pointlessness
- Ejemplos
A competition reflecting the pointlessness of life. | Una competencia que refleja la inutilidad de la vida. |
A dying man knows the pointlessness of enmity. | Un moribundo conoce la falta de sentido de la enemistad. |
Worse in all its admixtures, its potpourri of pointlessness. | Defectuosa en todas sus panes, un potpourri de insensateces. |
This became very tiring, and frustrating in its pointlessness. | Esto se convertía en una tarea muy agotadora y frustrante por su inutilidad. |
Because of this I remember the telegram distinctly and its pointlessness. | Es por esto por lo que recuerdo muy bien el telegrama y su inutilidad. |
This also demonstrates the utter pointlessness of this Parliament and its committee system. | Esto también demuestra la total inutilidad de este Parlamento y de su sistema de comisiones. |
Continues the storyline's pointlessness of' Arya, that now sells oysters and finally has new clothes. | Continúa la inutilidad de la historia de' Arya, que ahora vende ostras y finalmente tiene ropa nueva. |
This philosophy of pointlessness existed long before nineteenth century phi-losophy. | Esta filosofía del desencanto existía mu-cho antes de que surgieran los movimien- tos filosóficos del siglo XIX. |
The sense of pointlessness and meaninglessness of your life; | Sensación de falta de propósito y de sentido de su vida; |
I talked for an hour the other evening with Mr Sharon about the pointlessness of maintaining the present siege. | La otra noche hablé durante una hora con el Sr. Sharon sobre el sinsentido que supone mantener el asedio actual. |
Paul also pointed out the pointlessness and confusion, which would result if several were speaking in a different languages at the same time. | Pablo señaló también la vanidad y confusión que resultaría si varias personas hablaban en lenguas distintas al mismo tiempo. |
But an invisible hand imposes a work-like discipline and pointlessness on the rest of our lives as well. | Y en el resto de nuestra vida una mano invisible nos impone la misma disciplina y el sinsentido que domina el trabajo. |
Gambardella glides through the Roman social scene, languidly commenting on the pointlessness of his compatriots' indulgences. | Gambardella se desliza a través de la escena social romana y comenta con languidez la falta de sentido de las indulgencias sus compatriotas. |
Every time she became agitated as a result of the pointlessness of court, she held a breath and counted to ten. | Cada vez que se agitaba debido a la inutilidad de la corte, aguantaba la respiración y contaba hasta diez. |
Study of what constitutes true happiness as against the conventional, ephemeral kind revealed the pointlessness of seeking lasting happiness where it cannot be found. | El estudio de lo que constituye la verdadera felicidad contra la forma efímera convencional, reveló la inutilidad de buscar la felicidad duradera en donde no se puede encontrar. |
This must be repeated again and again, for people attend too much to the voice of the crowd, and do not understand the pointlessness of groups gathering without purpose. | Esto se debe repetir una y otra vez, pues la gente presta demasiada atención a la voz de la multitud, y no entiende lo absurdo de las reuniones de grupos que se unen sin ningún propósito. |
While the seizure of any equipment is pernicious and damaging, the pointlessness of this seizure suggests an inclination toward extrajudicial punishment and an attempted crackdown on the very possibility of anonymous speech online. | Al tiempo que este decomiso de cualquier equipo es pernicioso y genera daños, esta acción del FBI no tiene sentido, sugiere que puede derivar en un castigo extrajudicial y en un intento represivo en contra de cualquier expresión anónima en línea. |
This welcome sea change takes into account the pointlessness, I would even go so far as to say the counterproductiveness, of a conventional type of military effort, focusing entirely on repressing Taliban guerrilla action. | Este cambio profundo tan deseable tiene en cuenta el sin sentido, incluso yo iría más lejos y diría que contempla aquello que es contraproducente, de un esfuerzo militar convencional, y se centra totalmente en la represión de la acción de la guerrilla talibana. |
The pointlessness of this exercise underlines, if there were any doubt, the vacuity of a process, namely the MGPs or multiannual guidance programmes, the principal effect of which is to encourage fraudulent behaviour, favouring certain fleets to the detriment of others. | La vacuidad de este ejercicio subraya, como si hiciera falta, la de un proceso: el de los POP, es decir, los planes de orientación plurianuales, cuyo efecto principal es el de generar comportamientos fraudulentos, privilegiando a ciertas flotas en detrimento de otras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!