point taken
- Ejemplos
Okay, all right, point taken, but that ends tonight. | De acuerdo, está bien, comprendido, pero termina esta noche. |
Yeah, point taken, but, uh, look at the freeze frame. | Sí, lo he pillado, pero mira ese fotograma congelado. |
This is a point taken up and reaffirmed in both the Monterrey Consensus and the Johannesburg Declaration on Sustainable Development. | Esto se enuncia y reafirma tanto en el Consenso de Monterrey como en la Declaración de Johannesburgo sobre el Desarrollo Sostenible. |
Point taken. From now on, you'll be my man-friend. | Entendido, de ahora en adelante serás mi amigo especial. |
Point taken. I'll get a room. | Entendido. Conseguiré una habitación. |
Point taken. But you can answer. | Es cierto, pero responda. |
But it doesn't matter what you do, because my mom loves my dad, and she wants him back. Point taken. | Pero da igual lo que hagas, porque mi madre quiere a mi padre y quiere volver con él. Entendido. |
And now a point taken from our own tradition. | Y ahora un punto sacado de nuestra propia tradición. |
The point taken into account is the first point reached. | El punto que se tiene en cuenta es el primer punto alcanzado. |
I'd expected a slightly warmer welcome, but... point taken. | Me esperaba una bienvenida ligeramente más cariñosa, pero... lo pillo. |
I think I actually could, but, yeah, point taken, it's not ideal. | Yo creo que en realidad pudiera, pero, sí, tienes razón, no es lo ideal. |
You know what, point taken. | Sabes qué, entendí el punto. |
All right, point taken. | Muy bien, punto para ti. |
All right, point taken. | Está bien, buen punto. |
All right, point taken. | De acuerdo, ya entiendo el punto. |
Yes, point taken, Holmes. | Sí, está en lo cierto, Holmes. |
All right, point taken. | Muy bien, ya entendí. |
Yeah, okay, point taken. | Sí, bien, entiendo lo que dices. |
All right, point taken. | Está bien, tienes razón. |
All right, point taken. | De acuerdo, ya lo tengo. |
