point of departure

This is the point of departure for a rebellious intellectual.
Este es el punto de partida para un intelectual rebelde.
This is the point of departure for all our activity.
Ese es el punto de partida para toda nuestra actividad.
This is the point of departure for all our activity.
Este es el punto de partida de toda nuestra actividad.
The architectural design of the building is our point of departure.
El diseño arquitectónico del edificio es nuestro punto de partida.
However, that must not be our sole point of departure.
Sin embargo, éste no debe ser nuestro único punto de partida.
Route it is necessary depending on the point of departure.
La ruta es necesaria dependiendo del punto de partida.
That is our point of departure in our relations with Serbia.
Este es nuestro punto de partida en nuestras relaciones con Serbia.
The ECAM is the point of departure for channelling that expression.
La ECAM es el punto de partida para encauzar esa expresión.
The point of departure was the squalid township of Alexandra.
El punto de partida fue el depauperado suburbio de Alexandra.
It is the point of departure for several sport activities.
Es el punto de partida de numerosas actividades deportivas.
The other important factor is the point of departure.
El otro factor importante es el punto de salida.
Given this point of departure, what are the prospects for convergence?
Dado este punto de partida, ¿cuáles son las perspectivas de convergencia?
We accept that majority decisions are the point of departure.
Aceptamos que las decisiones por mayoría son el punto de partida.
This point of departure brings men to join together.
Este punto de partida lleva a los hombres a unirse.
The beginning generally accepted as the point of departure is cloning.
El principio generalmente aceptado como punto de partida es la clonación.
In this simple point of departure there is still a fundamental unity.
En este simple punto de partida hay aún una fundamental unidad.
Here is the point of departure for all the subsequent falsehoods.
Este es el punto de partida para todas las falsedades posteriores.
The point of departure and arrival is Aguilo.
El punto de salida y de llegada es Aguiló.
The point of departure is strengthening current legislation.
El punto de partida es reforzar la legislación actual.
Return to the point of departure and correct the error, if possible.
Vuelva al punto de salida y corrija el error, si posible.
Palabra del día
permitirse