poignancy
- Ejemplos
Today, this prophecy of Isaiah has special poignancy. | Hoy día, esta profecía de Isaías reviste una mordacidad especial. |
The duet with Bergasa provides moments of equal poignancy. | El dúo con Bergasa alcanza momentos de idéntica intensidad. |
That will give Mass a different feeling and poignancy. | Eso dará a la Mass una emoción y sobrecogimiento diferentes. |
It's utterly fragile, and fragility gives life its poignancy. | Es completamente frágil y la fragilidad da vida a su intensidad. |
Feelings of despair, pain, poignancy, longing, and ambivalence are common. | Son comunes las sensaciones de desesperación, dolor, aflicción, añoranza, y ambivalencia. |
It is this last shot that gives the work greatest poignancy. | Es esta última toma la que da a la obra mayor intensidad. |
Words are of great poignancy in your world. | Las palabras tienen gran intensidad en su mundo. |
He has an incredible way of visualising the poignancy of human emotion. | Tiene una forma increíble de visualizar el patetismo de la emoción humana. |
I want to thank you for your poignancy. (Applause.) | Quiero agradecerle por su conmovedora profundidad. (Aplauso.) |
It was an euphoric moment but one also of supreme poignancy. | Fue un momento de alegría desbordante, pero, también, sumamente emotivo. |
This was important to me as it gave the piece a great realism and poignancy. | Era importante para mí porque daba a la obra gran realismo e intensidad. |
The real key to the book, however, is the quiet poignancy of the ending. | La verdadera clave del libro, sin embargo, es la silenciosa conmoción del final. |
The last stage in the poignancy of things before they disappear. | El último estado, antes de la desaparición, de la realidad de las cosas. |
He exhibited photographs combined with textiles and embroidery that reflect a contemplative poignancy that is poetically moving. | Expuso fotografías combinadas con tejidos y bordados que refleja una intensidad contemplativa poéticamente conmovedora. |
A masterful endeavour in atmosphere, Soma poses intense philosophical questions to its audience—and does so with emotional poignancy. | Un esfuerzo magistral, Soma le plantea preguntas filosóficas e intensas a su público – y lo hace con gran intensidad emocional. |
In the book of Isaiah, in chapter 53, we find a portion of Scripture of unrivalled beauty and poignancy. | En el libro de Isaías, en capitulo 53, nosotros encontramos una porción de la Escritura de una bella avenencia y angustia. |
Then, with a sullen poignancy, he asked for a history of the deposed Charles I of England to be brought from the library. | Entonces, con un dolor taciturno, pidió que le llevaran a la biblioteca una biografía del depuesto Carlos I de Inglaterra. |
Each song was an exercise in balance: balance between action and meditation, between rebellion and fatalism, between nonchalance and poignancy. | Cada canción en un ejercicio en equilibrio: equilibrio entre la acción y la meditación, entre rebelión y fanatismo, entre indiferencia y sensibilidad. |
There Bashō wrote an emotional, if playful, parting haiku in which even the local wildlife is moved by the poignancy of the separation. | Allí, Bashō escribió un emotivo haiku de despedida en el que incluso la fauna local estaba conmovida por la tristeza de la separación. |
Williams´ score includes this simple hymn, using chorus as an instrument of the orchestra, adding a special reverence and poignancy to the simple melody. | Puntuación de Williams incluye este himno simple, utilizando coro como un instrumento de la orquesta, añadiendo una reverencia especial y conmovedor a la melodía simple. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!