podrias pasar

Popularity
500+ learners.
Pero esta noche, casi podrías pasar por un Ken.
But tonight, you could almost pass for a Ken.
Bueno, ¿no podrías pasar tiempo a solas con Ashley?
Well, couldn't you spend time alone with Ashley?
O quizá simplemente podrías pasar el resto de tu vida aquí con Frankie.
Or you could just spend the rest of your life here with Frankie.
Tu y Johnny podrías pasar el verano allí.
I suggest that you and Johnny spend the summer there.
Y hasta podrías pasar un buen rato.
And you might actually have a good time.
¿Podrías pasar por favor a mi oficina?
Would you please come in to my office?
Podrías pasar por tener 25 fácilmente. Gracias.
You could easily pass for 25. Thanks.
Podrías pasar tiempo con tu familia.
Spend time with your family.
Podrías pasar fácilmente por esta joya de casa sin saber que estaba allí.
You could easily pass by this jewel of a home without ever knowing it was there.
O simplemente podrías pasar por ahí.
Or you can just walk through it.
Podrías pasar fácilmente por esta joya de un hogar sin siquiera saber que estaba allí.
You could easily pass by this jewel of a home without ever knowing it was there.
Mamá, ¿me podrías pasar el jugo?
Mama, may I have some juice?
Creo que podrías pasar eso.
I think you might need that.
¿Podrías pasar por favor?
Would you please come in?
Podrias pasar por el diario?
Would you stop by the paper?
Porque significa que podrías pasar menos tiempo en el teclado.
Because it means you could spend less time at the keyboard.
O podrías pasar un poco de tiempo con tu hija.
Or you could spend some quality time with your daughter.
O podrías pasar el resto de mi vida diciendo:
Or I could spend the rest of my life saying,
Podrías pasar la tarde en mi sala de música.
You could spend the afternoon in my music room.
Podrías pasar los fines de semana buscando un nuevo empleo.
You could spend your weekends looking for a new one.
Palabra del día
brillante