podrias darme

¿Podrias darme más? .
Could I have some more?
Pero, Leon, ¿no podrías darme un par de millones?
But, Leon, couldn't I just have a couple of million?
Oh, ¡no podrías darme lo que realmente quiero!
Oh, you couldn't give me what I really wanted!
Y también sé lo que podrías darme esta noche.
And I know what might get into me tonight too.
Oye, podrías darme las gracias con una cena.
Hey, maybe you can thank me over a dinner.
Oliver, ¿podrias darme tu mano?
Oliver, could you give me your hand?
Mamá, ¿podrias darme un minuto?
Mom, can you just give me a minute?
Bueno, podrias darme una lista de los estudiantes con quienes hablo?
Well, could I get a list of the students he talked to?
-Queria mostrarte lo que he creado para el folleto por así podrias darme algo de información.
I wanted to show you what I've come up with for the brochure so you could give me some feedback.
Te di mi palabra de que lo haria en una semana, y al menos me hubiese parecido a mi que podrias darme una oportunidad de mantener mi palabra.
I give you my word I said I'd do it in a week, and at least it would seem to me that you could give me a chance to keep my word.
¿Podrias darme por favor una oportunidad para explicarme?
Would you please just give me a chance to explain?
¿Podrias darme un vaso de agua?
Would you give me a glass of water?
Podrias darme su foto.
You could give me his picture.
¿Podrias darme un minuto?
Can you give me a minute?
¿Podrias darme eso al menos?
Would you give me that?
Judy, ¿podrías darme un segundo con la Sra. Florrick?
Judy, could you give me a second with Mrs. Florrick?
Judy, ¿podrías darme un minuto con la Sra. Florrick?
Judy, could you give me a second with Mrs. Florrick?
Daphne, ¿podrías darme un minuto a solas con estos dos?
Daphne, would you give me a minute alone with these two?
Tom, ¿podrías darme una mano en la cocina?
Tom, could you give me a hand in the kitchen?
¿Podrías darme un par de minutos de tu tiempo?
Could you give me a couple minutes of your time?
Palabra del día
el anís