podría ir

Esa pieza tiene un borde, nunca podría ir ahí.
That piece has an edge, it could never go there.
Además de que siempre podría ir al bosque con él.
Plus I could always go into the woods with him.
Tal vez incluso podría ir con ustedes a Francia.
Maybe I could even come with you guys to France.
Esa persona, no podría ir lejos con la mayoría.
That person, you couldn't get along with the most.
¿Sabes de verdad por lo que podría ir justo ahora?
You know what I could really go for right now?
Esa persona, no podría ir lejos con la mayoría.
The person that you couldn't get along with the most.
Nuestro ingeniero podría ir a su país para la instalación.
Our engineer could go to your country for installation.
Tal vez podría ir a ver al Príncipe de Gales.
Maybe I could go to see the Prince of Wales.
Si eso es lo que pasó, podría ir en su favor.
If that's what happened, that could go in your favor.
Dos hombres, suena como que podría ir de las manos.
Two men, sounds like it could get out of hand.
Ambos eran incrédulos que el restaurante podría ir bajo.
Both were incredulous that the restaurant could go under.
No cuando podría ir a la policía con la verdad...
Not when he could go to the police with the truth...
Sí, usted podría ir a la página principal de este producto.
Yeah, you could go to the main site of this product.
Con los fundamentos encontrados en su hogar usted podría ir hoy.
With the basics found in your home you could go today.
Y ahora mi padrastro podría ir a la cárcel.
And now my stepdad could be going to jail.
Usted dijo que podría ir a la cárcel por ello.
You said you could go to jail for it.
Vamos a revisar todas las formas esto podría ir mal.
Let's review all the ways this could go wrong.
Y ahora podría ir a la cárcel por eso.
And now he might go to jail for it.
Si la SEC se enterara, podría ir a la cárcel.
If the SEC found out, I could go to jail.
Usted podría ir a la cárcel por mucho tiempo.
You could go to jail for a long time.
Palabra del día
la víspera