podría comunicar
- Ejemplos
¿Me podría comunicar con el agente a cargo? | Could you put me through to the lead agent? |
Un iPod, iPad, un teléfono, o cualquier otro medio nunca podría comunicar mensajes de la manera en que lo hace Bhagavan. | An iPod, iPad, a phone, or any other media could never convey messages the way Bhagavan does. |
En consecuencia, una vez que cree que sin fórmulas numéricas, yo jamás podría comunicar la dulce melodía tocada en mi corazón. | Accordingly, I once believed that without numerical formulae, I could never communicate the sweet melody played in my heart. |
Ella no tiene ningún fondo en ciencia veterinaria, así que ella no pensó que ella podría comunicar con eficacia con la gente en la conferencia. | She has no background in veterinary science, so she did not think she would be able to effectively communicate with the people at the conference. |
Asimismo, he podido constatar, entre las víctimas de las inundaciones de mi región, que el ideal europeo difícilmente se podría comunicar de manera más clara que a través de la ayuda. | I have also found, among the flood victims in my region, that the European ideal can hardly be more clearly communicated than by aid. |
Señor Presidente, señor Barroso, quiero pedirle que reflexione más de lo que lo hace en su documento acerca de cómo podría comunicar mejor al público el contenido y los objetivos que define de forma tan acertada. | Mr President, Mr Barroso, I would ask you to give more thought than you do in your paper to how you might better communicate to the public the contents and objectives you so rightly define. |
¿Podría comunicar el Pakistán al Comité contra el Terrorismo los criterios aplicables en su legislación nacional para determinar cuándo un delito es político? | Could Pakistan provide the CTC with the criteria applicable in its domestic law for determining what constitutes a political offence? |
¿Podría comunicar la Comisión los progresos alcanzados en cuanto al establecimiento de una normativa relativa a las minas antipersona que proporcione una base jurídica para estas actividades y las concentre en un marco de transparencia? | Could the Commission tell me what progress is being made with regard to introducing a regulation on anti-personnel mines, which would provide a legal base for these activities and bring them together within a single transparent framework? |
A continuación la publicación única obtenida se podría comunicar a todas las legislaturas. | The resulting single publication could then be circulated to all legislatures. |
¿Me podría comunicar con la policía? | Could you get me the police? |
Por ejemplo, un cliente podría comunicar un estado transitorio si los servicios se han iniciado recientemente. | For example, a client might report a status of transitional if services have been recently started. |
Y obtener feliz, yo podría comunicar mucho, transferir rápidamente, así como lograr puntos en el enfoque espectacular. | And obtain happy, I might communicate a lot, transfer rapidly, as well as accomplish points in the spectacular approach. |
Y en la fabricación, la finalización del mecanizado se podría comunicar al sistema a través de las distintas máquinas. | And in production, each machine could report to the system that processing is complete. |
Dado que en la respuesta solicitada habrán de darse cifras, el Gobierno podría comunicar esa información en el próximo informe. | Since the reply required statistical information, the Government could communicate that information in its next report. |
Es fácil ver que no podría comunicar una idea definitiva de eso a su gente. | It is easy to see that he would not be able to convey a very definite idea of it to his people. |
Igualmente, el BAIS-TNI podría comunicar algunas cuestiones concretas a sus contrapartes por conducto de los agregados militares de Indonesia en el extranjero. | Similarly, BAIS-TNI could communicate some specific issues with its counterparts through the Indonesian Military Attaches abroad. |
Aquello que un grupo que entre en aquel estado podría comunicar, a cada uno de sus miembros, ofrece variedad de posibilidades. | What a group in such a state might communicate to each other has a variety of possibilities. |
Esta exigencia se podría comunicar a las personas o entidades junto con la notificación de su inclusión en la Lista (resolución 1735 (2006), párrs. | This requirement could be reported to individuals and entities along with notification of their listing (resolution 1735 (2006), paras. |
Claro está, la Presidencia de la sesión también podría comunicar a sus Señorías que tal o cual Estado celebra su fiesta nacional. | Of course, the chair of the sitting could also let Members know that one state or another is celebrating its national holiday. |
Pero no pueden cerrar todos los puertos en una máquina en una red: ya no podría comunicar más, lo que sería una lástima! | But you hardly can close every port on a networked machine: it wouldn't communicate anymore, that would be a pity! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!