poder permitirse
- Ejemplos
Tan solo unos pocos tienen suficientes ceros en sus cuentas como para poder permitirse ciertos automóviles de lujo. | Only a few have enough zeros in their accounts as to afford some luxury cars. |
Sin embargo, los primeros pueden acceder a servicios y productos que los protegen de los riesgos más importantes, mientras que los grupos de ingresos bajos no suelen poder permitirse esos productos y servicios. | However, high-income groups can access services and products that protect them from the greatest risks while lower-income groups can often not afford such products and services. |
Coincido con ellos en que la jarra de brebaje de platino es lo más increíble que he visto en mi vida, ¡pero dudo que alguien sea lo bastante rico como para poder permitirse una! | I agree with them that the platinum brew mug is definitely the most impressive thing that I've ever seen, but I doubt that anyone's going to be able to afford one! |
Pero ahora siendo madre con tres niños a su cargo, no había forma de poder permitirse un carnet de biblioteca por los estrictos plazos de entrega que imponen. | But now that she's a parent with three children of her own, there's no way she would allow them to get a library card, because of the strict deadlines libraries impose. |
Básicamente la familia son demasiado pobres para poder permitirse los derechos de matrícula. | Basically the family were too poor to be able to afford the school fees. |
Además, muchas empresas de esos países no son lo suficientemente rentables para poder permitirse la ayuda profesional disponible. | Further, many businesses in these countries are not profitable enough to be able to afford what professional help is available. |
Él pasó con distinción, pero sus padres eran demasiado pobres para poder permitirse el lujo de mandarlo a la universidad. | He passed with distinction but his parents were too poor to be able to afford to send him to university. |
Debe poder permitirse a los productores de electricidad mediante cogeneración de alta eficiencia que convoquen licitaciones para los trabajos de conexión. | Producers of electricity generated from high-efficiency cogeneration should be allowed to issue a call for tender for the connection work. |
Si no es así, lo que el gobierno tiene que hacer es darles la posibilidad de poder permitirse una herramienta tan básica. | If they do not, what the government needs to do is to empower them to be able to afford such a basic tool. |
Esta norma hace imposible para muchas pequeñas organizaciones de consumidores participar en proyectos simplemente por no poder permitirse pagar ellas mismas la parte restante. | This rule makes it impossible for many smaller consumers' organisations to take part in projects, because they simply cannot afford to pay the remainder themselves. |
Quienes viven en tiendas se encuentran en una situación de especial vulnerabilidad al no poder permitirse reforzar sus refugios y, así, protegerse mejor de los elementos. | Those living in tents are particularly vulnerable and cannot afford to reinforce their shelters to better protect them from the elements. |
Par muchos, el principal fin de viajar a las Maldivas es poder permitirse realizar una gran cantidad de actividades de ocio bajo el sol tropical. | For many, the primary purpose of a trip to the Maldives is to indulge in a wide range of leisure activities in the tropical sunshine. |
No espere resultados inmediatos; usted no recibe suficiente dinero inicialmente para poder permitirse el lujo de ganar de inmediato, por lo que debe planificar a largo plazo. | Don't expect instant results; you do not receive enough money initially to be able to afford to win immediately, so you should plan for the long term. |
Al no poder permitirse el lujo de pagar las tasas escolares y sin un hukou válido, se ven obligados a regresar al campo donde viven con sus abuelos. | Not being able to pay the school taxes and without a valid hukou, they are forced to return to the country and live with their grandparents. |
Él también pertenece al equipo de asistencia técnica de MRT en Shanghái y sabe lo que es no poder permitirse ni un solo error incluso estando de servicio en turnos de 24 horas. | He is also a service engineer at MRT in Shanghai and knows what it means to allow no mistakes despite 24-hour shifts. |
Sin embargo, este año fue diferente ya que la crisis económica dominó las conversaciones en todas partes, incluso entre quienes tienen la suerte de poder permitirse unas vacaciones de verano de algún tipo. | However, this year was different as the economic crisis dominated conversations everywhere, even amongst those lucky enough to be able to afford a summer holiday of some sort. |
Los lugareños de la Cala Lulworth recuerdan con gran cariño que Betty cuidaba de los niños del pueblo todo el año para poder permitirse ir a ver Peter Pan a Londres. | The older folk of Lulworth Cove fondly remember that Betty would take the children of the village annually to see Peter Pan in London at her own cost. |
Se puede, ¡claro que se puede! Lógicamente poder permitirse un mes de turismo, comidas fuera, etc. es prácticamente inviable, pero os aseguro que trabajar viajando es posible. | It can, Clearly you can! Logically able to afford one month tourism, eating out, etc. It is virtually impossible, but I assure you it is possible to work traveling. |
De hecho, habida cuenta de sus limitaciones financieras, es más probable que esos agricultores adopten prácticas orgánicas a falta de otras alternativas: al no poder permitirse los costosos insumos químicos, muy probablemente disponen de suelos de mejor calidad. | Given their financial constraints, small farmers are more likely to farm organically by default: unable to afford costly chemical inputs their soil is likely to be better quality. |
LEO Y CAPRICORNIO: Te aburre enormemente la naturaleza meticulosa y emprendedora de Capricornio, lo que no es nada bueno ya que Capricornio es el único signo que suele poder permitirse el lujo de mimarte económicamente. | LEO & CAPRICORN: You'll get bored with the Goat's careful and enterprising ways, which is too bad because the Goat is the one sign that can usually afford to spoil you monetarily. |
