poder alcanzar
- Ejemplos
Existen varias estrategias farmacológicas para poder alcanzar estos objetivos. | There are many pharmacologic strategies to accomplish these goals. |
Información de conexión: aquí indicaremos los datos necesarios para poder alcanzar la instancia. | Connection information: this is the necessary information to reach the instance. |
Puede tomar mucho tiempo el poder alcanzar tus metas y puede ser muy frustrante. | Achieving your goals can often take a long time and can be very frustrating. |
Comentarios Esponja con mango largo para poder alcanzar partes distantes del cuerpo, sin necesidad de agacharse. | Long-handled sponge to reach distant parts of the body, without bending. |
Es necesario vender, sacrificar las riquezas para poder alcanzar el Reino. | One has to sell, to abandon his wealth to reach to the kingdom. |
No obstante, los progresos no son lo suficientemente rápidos para poder alcanzar los objetivos en 2015. | Yet progress was not fast enough to reach the targets by 2015. |
¿Qué hay que hacer para poder alcanzar o incluso superar el 80% de los fondos asignados? | What should be done to reach and even exceed the 80% rate of absorption? |
Es preciso lograr esta coordinación para así, a pesar de las diferentes jurisdicciones, poder alcanzar objetivos comunes. | We need this coordination in order to achieve common objectives despite differing jurisdictions. |
El Proyecto del Milenio lo confirma y concluye que las mejoras en SDSR son fundamentales para poder alcanzar los ODM. | The Millennium Project concludes that improvements in SRHR are fundamental to reaching the MDGs. |
Al ponerte una meta, sabes que necesitas tomar ciertos pasos para poder alcanzar esa meta. | In the setting of any goal, you know you need to take certain steps to reach that goal. |
Desde cuidado de salud hasta refugio, estos recursos son de mucha ayuda para poder alcanzar metas en la vida. | From healthcare to shelter, these resources enable many to fulfill their goals in life. |
El museo suministró un elevador para poder alcanzar el tope del gigante de 5 metros. | To reach the top of the 5 meter giant, the museum provided the team with a special elevator. |
Nosotros pensamos que las negociaciones con Irán habrían de mantenerse, para poder alcanzar realmente los objetivos comunes. | We think that negotiations with Iran should be kept up, so that the common purposes can be really achieved. |
Para poder alcanzar esos dos objetivos se necesita acceder a los conocimientos, la competencia, la tecnología y las técnicas de gestión. | The pursuit of both goals requires access to knowledge, expertise, technology and managerial know-how. |
Los presupuestos previstos para el período 2005-2009 indican que se necesitan urgentemente fondos adicionales para poder alcanzar los objetivos fijados. | The projected budgets for 2005-2009 showed that more funding was sorely needed to meet the objectives. |
Toda su gente debe aprender antes de poder alcanzar las estrellas. | All your people must learn before you can reach for the stars. |
Necesitamos nuevas prácticas para poder alcanzar nuestros objetivos futuros. | We need new practices in order to realise our future objectives. |
Debería poder alcanzar los pedales sin tener que estirarse incómodamente. | You should be able to reach the pedals without having to stretch uncomfortably. |
SU meta era poder alcanzar la libertad religiosa. | Their goal was to be able to have religious freedom. |
Una población educada es esencial para poder alcanzar el desarrollo nacional. | An educated population is essential to national development. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!