podemos probar

El problema es que no podemos probar nada de esto.
The problem is, we can't prove any of it.
No podemos probar que era suyo o que estaba allí.
We can't prove it was his or he was there.
¿Esa es su versión de que no podemos probar nada?
Is that your version of you can't prove anything?
Con estas pocas líneas de código ya podemos probar nuestra app.
With these few lines of code we can already test our app.
Pero sin esa fotografía, no podemos probar nada.
But without that photograph, we can't prove anything.
Ni siquiera podemos probar que ella lleva su bebé.
We can't even prove that she's carrying his baby.
Ojalá, pero no podemos probar que la amenaza provenga de él.
I wish, but we can't prove that the threat's from him.
¿Pero al menos podemos probar a mi modo primero?
But can we at least try it my way first?
Que no podemos probar ni imprimir sin la ayuda de Linda.
Which we can't possibly prove or print without Linda's help.
Pero sin la fotografía, no podemos probar nada.
But without that photo, we can't prove anything.
Lo que es peor, no podemos probar la idea del multiverso.
Even worse, we can't test the idea of the multiverse.
Ojalá, pero no podemos probar que la amenaza provenga de él.
I wish, but we can't prove that the threat's from him.
Pues, supongo que no podemos probar un negativo.
Well, I suppose we can't prove a negative.
Pero, sin un testigo, no podemos probar nada.
But without a witness, we can't prove a thing.
Sabe que no podemos probar que él estuvo ahí.
He knows we can't prove he was there.
Y eso es lo que todavía no podemos probar.
And that's what we can't prove yet.
Pero aún no podemos probar que Vivien escribiera de verdad la carta.
But we still can't prove that Vivien actually wrote the letter.
Pero no podemos probar que entró a ellas.
But we can't prove that he accessed them.
No podemos probar que él ordenó el golpe.
We can't prove he ordered the hit.
No podemos probar nada sin ese sobre.
We can't prove anything without that envelope.
Palabra del día
tallar