poco romántico

Eres un poco romántico en el silencio, ¿no?
Bit of a romantic on the quiet, aren't you?
Un poco romántico para un espía, ¿verdad?
Bit of a romantic for a spy, aren't you?
Es irónico que el resultado de algo romántico sea algo tan poco romántico.
It's ironic that the result of romance is so unromantic.
Su comentario poco romántico es extra.
Your little comment romantic is extra.
No sé, no es tan poco romántico para ser rico.
Oh, I don't know, he's not so unromantic, for a rich man.
Trabajamos la mayor parte de las veces en un entorno que son muy poco romántico.
We work most of the times in surroundings that are highly unromantic.
¿Qué podíamos tener algo un poco romántico?
That we could get romantic a little bit?
Pero es tan poco romántico.
But he's so unromantic.
¡No puedo ponerme con algo tan poco romántico como los platos en este emocionante momento!
I can't tie myself down to anything so unromantic as dishes at this thrilling moment!
Eso es muy poco romántico.
That's too unromantic for me.
Aunque el nombre ha sonado, más o menos, no hay nada particularmente romántico (o poco romántico) al respecto.
Although the name has struck, sort of, there is nothing particularly romantic (or unromantic) about it.
Es una especie de bar-restaurante, muy poco romántico ya que está en un callejón y al lado de unos muelles.
It's a kind of bar-restaurant, pretty unromantic as it is in an alley near some loading docks.
Bueno, fue un gesto muy dulce... y un poco romántico.
Well, it was a very sweet gesture... and kind of romantic.
Sabes, tengo que decir, maletero o carro es un poco romántico.
You know, I got to say, trunk-or-treating is kind of romantic.
Ven, Esta bien si se pone un poco romántico.
Come on, it' s okay if it's a little romantic.
Bueno, una noche mirando las estrellas, aún así es un poco romántico.
Well, an evening looking at the stars, that's still kind of romantic.
Se un poco romántico, y luego veras.
Be a little romantic, and then watch.
Tienes que admitir que es un poco romántico.
You gotta admit, it's kind of romantic.
Fue un poco romántico, ¿vale?
It was a little romantic, all right?
¿No puedes ser un poco romántico?
Can't you be a little romantic?
Palabra del día
el bastón de caramelo