poco productivo
- Ejemplos
Intente no reaccionar de manera emocional e instintiva, lo cual es poco productivo. | Try not to respond in an emotional and instinctive manner, which is unproductive. |
Esto es realmente poco productivo. | This is really unproductive. |
Ha sido un día poco productivo. | It's been a slow day. |
Esto es realmente poco productivo. | This is really, really unproductive. |
Un día muy poco productivo. | Not a productive day. |
En este contexto, un mercado es en principio «poco productivo» si su tasa media de crecimiento anual en el período de referencia no supera la tasa de crecimiento del PIB del EEE. | In this context, a market is meant to be ‘underperforming’ if its average annual growth rate in the reference period does not exceed the growth rate of EEA’s GDP. |
Según las DAR, la capacidad adicional solamente se considerará problemática si se crea en un mercado poco productivo y si es superior al 5 % del mercado afectado. | According to the Regional Aid Guidelines, additional capacity will only be considered problematic if it is created in an underperforming market and if the additional capacity is more than five per cent of the market concerned. |
Consultar decenas de blogs al día se hace tedioso y poco productivo, por lo que te recomiendo que utilices un lector de RSS (tipo Google Reader) para poder seguir las actualizaciones de cientos de blogs a la vez sin saturarte. | Consulting dozens of blogs a day is tedious and unproductive, so I recommend that you use an RSS reader (like Google Reader) to be able to follow the updates of hundreds of blogs simultaneously without getting saturated. |
Para evaluar si la ayuda puede servir para crear o mantener estructuras de mercado ineficientes, según se ha indicado anteriormente, el Órgano tendrá en cuenta la capacidad de producción adicional creada por el proyecto y si el mercado es poco productivo [19]. | In order to evaluate whether the aid may serve to create or maintain inefficient market structures, as pointed out above, the Authority will take into account the additional production capacity created by the project and whether the market is underperforming [19]. |
Pero humillar a la gente por criticar públicamente de una manera que es poco productivo no ayudará a nadie. | But humiliating people by publicly criticizing them in a way that is hardly productive will help no one. |
No quieren perder tanto tiempo de sus vidas haciendo este duro trabajo tan poco productivo. | They don't want to spend such a large part of their life doing this hard work with so relatively low productivity. |
¿Necesitamos a un Gran Hermano financiero estatal?, otro mecanismo oficial pesado, costoso, lento, poco productivo. | Do we need a Big financial state Brother?, another official heavy, costly, slow, slightly productive public bureaucratic mechanism. |
Es decir que el nuevo modelo es poco productivo pero el costo laboral se mantiene igual que el modelo anterior. | That is say that new model is low productive but labor cost keep same as old model. |
El empleo por cuenta propia generado por micropréstamos es de carácter poco productivo y rara vez ocasiona la creación de pequeñas empresas. | Self-employment activities generated by microloans are low-productivity in nature and very rarely lead to the development of small enterprises. |
¿Necesitamos a un Gran Hermano financiero estatal?, otro mecanismo oficial pesado, costoso, lento, poco productivo, sujeto a corrupciones continuas. | Do we need a Great financial state Brother?, another heavy, costly, slow, slightly productive, official mechanism. |
Es decir, que el nuevo modelo es poco productivo, pero el costo de mano de obra se mantiene igual que el modelo anterior. | That is say that new model is low productive but labor cost keep same as old model. |
Puede ser una pesadilla para realizar un seguimiento de todo,y francamente,es un poco productivo alterne entre una docena de diferentes herramientas. | It can be a nightmare to keep track of it all,and frankly,it's a bit unproductive to keep switching between a dozen different tools. |
En algunas de las grandes reuniones, he visto que han ido a la tribuna más de 150 exponentes, lo que hace interminable y a veces caótico y poco productivo un evento. | In some of the large meetings, I've seen more than 150 speakers take the podium, making the meeting interminable and sometimes chaotic and scarcely productive. |
Pero el valor del trabajo, o el trabajo como mercancía, es tan poco productivo como es poco nutritivo el valor del trigo, o el trigo en calidad de mercancía. | But the value of labor, or labor as a commodity, produces as little as the value of wheat, or wheat as a commodity, serves as food. |
Otro escenario es cuando un juego va muy bien en un país, mientras el mismo es poco productivo en algún otro país, si hay varios juegos como éste, simplemente sustituimos el multijuegos por completo. | If a game performs well in one country, but does not render good results in another, and if there are several such games, we just replace the multigame for another. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!