poco intenso
- Ejemplos
Reconozco que la primera vez puede ser un poco intenso. | I admit, the first time can be a little intense. |
Es tu primer saltador, puede ser un poco intenso. | It's your first jumper they can be a little intense. |
Uh, las cosas están un poco intenso en aquí. | Uh, things are getting a little intense in here. |
Puede ser un poco intenso con las mujeres. | He can be a bit intense with the ladies. |
No lo haría, por supuesto, pero es un poco intenso. | Not that I would, of course, but it's just intense. |
No es de mi incumbencia, pero eso parecía un poco intenso. | It's none of my business, but that looked kind of intense. |
¿No crees que esto sea un poco intenso? | Don't you think this is a little intense? |
Fue un poco intenso, pero estoy bien. | It was a little intense, but I'm fine. |
Si no, podría ser un poco intenso. | If not, it might get a little intense. |
Eso es un poco intenso para mí. | That's just a little intense for me. |
Solo digo que estás siendo un poco intenso. | I'm just saying you're being a little intense. |
Puede ser un poco intenso cuando habla de ello. | He can be a little intense about it. |
Mi compañero de habitación parece un poco intenso. | My roommate seems a little intense. |
Solo digo que estás siendo un poco intenso. | I'm just saying you're being a little intense. |
És un poco intenso para el trabajo. | He's a little intense for the work. |
Se puso un poco intenso ahí fuera, ¿eh? | Got a little intense out there, huh? |
Es solo que a veces me pongo un poco intenso con el trabajo. | I just get a little intense with the job sometimes. |
En cuanto a los síntomas, el dolor puede ser poco intenso y localizado. | As for the symptoms, the pain can be intense, localized bit. |
Es un poco intenso, pero me gusta. | He's a little overly intense, but I like it. |
Mi papá es un poco intenso. | My dad's a little intense. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!