poco hablador

Popularity
500+ learners.
Oh vaya, no es que sea poco hablador, sino nada expresivo.
Oh, boy, you not only don't talk much, you don't say much.
Es decir, tu papá puede ser un poco hablador.
I mean, your dad can be a little chatty.
Tiendo a ser un poco hablador cuando estoy encendido.
Ah... I tend to get a little verbose when I'm lit.
El hombre es poco hablador, y nadie sabe realmente quien es.
The man was not very talkative, and nobody really knew who he was.
Era muy bueno en francés, pero tímido, poco hablador.
I remember him, a good Frenchman; but timid, not chatty.
Probablemente solo es un poco hablador.
He's probably just a little parrot.
Algunas veces soy un poco hablador.
Sometimes I get a little chatty.
Eres poco hablador, ¿no?
You're kinda closed-mouthed, aren't you?
Él es poco hablador.
He is a man of few words.
Siempre trata de averiguar su nivel de interés: si parece aburrido o poco hablador, es posible que desees terminar la conversación y probar en otro momento.
Always try to figure out their interest level: if they seem bored or not very talkative, you may want to wind down the conversation and try another time.
Palabra del día
la lana