poco de frio

Popularity
500+ learners.
Hacía un poco de frio por la mañana cuando estábamos montando.
It was a little chilly in the morning when we were riding.
Hace un poco de frio aquí fuera ¿no crees?
It's a little cold out here, don't you think?
Me estaba dando un poco de frio aquí dentro.
It was getting a little chilly in here.
Sabes, Estoy empesando a tener un poco de frio.
You know, now I'm starting to really get cold.
Pasamos un poco de frio por la noche.
We had a little cold at night.
Aquí hace un poco de frio. ¿Puede cerrar la puerta por favor?
It's a bit cold here. Could you please shut the door?
Hace un poco de frio, señora.
It's a little chilly, ma'am.
Gracias, pero tengo un poco de frio.
Thank you, but I/m a bit cold.
Ooh, hace un poco de frio aquí.
Ooh, it's a little chilly in here.
Está haciendo un poco de frio.
It's getting a little chilly.
Hace un poco de frio aquí.
Well, it was a little chilly in here.
Sabes, me siento un poco de frio iré a buscar un suéter.
I'm feeling a little cold, I'm going to go get a sweater.
Tenía... un poco de frio.
He was... He was a little chilly.
Hace un poco de frio.
It's a little chilly in here.
Un poco de frio.
A bit of a chill.
Un poco de frio, eso es todo.
Touch of frost is all.
Soló tengo un poco de frio.
I'm just a little cold.
Hay un poco de frio Solo un segundo.. ¡Oh, aquí va!
A little cold out here, it might take a second.
Bueno, fue un poco de frío venir a trabajar hoy.
Well, it was a little chilly coming into work today.
Otros comentarios: Hace un poco de frío en invierno.
Other comments: It is a little cold in winter.
Palabra del día
el estanque