poco conveniente
- Ejemplos
Aunque ésta es la ruta más segura, puede ser muy poco conveniente. | While this is the safest route, it can be quite inconvenient. |
En algunos casos esto será imposible o muy poco conveniente. | In some cases this will be impossible or highly undesirable; |
Alimentar al bebé de esta manera podría ser poco conveniente, pero no será por siempre. | Feeding your baby this way may sometimes be inconvenient, but it will not last forever. |
Sin embargo, llevar a la práctica la administración de la capacitación del personal puede resultar costoso, poco conveniente y difícil. | But managing staff training can be expensive, inconvenient and difficult to get off the ground. |
Claro, puede que salga a una hora poco conveniente, pero se puede ahorrar mucho dinero. | I mean, sure, we might have to fly at an inconvenient time, but you can save a lot of money. |
En tales circunstancias, que son difíciles de definir, tal vez sea poco conveniente o injusto exigir el agotamiento de los recursos internos. | In such circumstances, which were difficult to define, it might well be unreasonable or unjust to require the exhaustion of local remedies. |
Cuando es demasiado caro o poco conveniente eliminar directamente a los profetas, los poderosos lo hacen indirectamente, asalariando a los falsos profetas. | When it is too expensive or inconvenient to eliminate the prophets directly, the powerful do so indirectly, by hiring false prophets. |
El bloque de metal necesita ahora tiempo para calentarse de nuevo, lo cual puede demorar tanto como un minuto y puede ser muy poco conveniente. | The metal block now needs time to reheat, which can take as long as a minute, and can be very inconvenient. |
La vida urbana, con su premium en espacio, significa que para muchos CITYSUMERS, poseer items voluminosos que rara vez usan es poco conveniente, cuando no innecesario. | Urban living, with its premium on space, means that for many CITYSUMERS, owning bulky, irregularly used items is inconvenient, if not unnecessary. |
El teléfono inteligente y la tableta pierden con respecto a él, porque tienen un tamaño de pantalla muy pequeño o es poco conveniente montarlos en la cabina. | Smartphone and tablet lose in this regard, because they have a very small screen size or it's inconvenient to mount them in the cabin. |
Podría ser poco conveniente obligar a una organización a que adopte los procedimientos de otra si no existe valor añadido ni voluntad política de hacerlo. | It might be unwise to force one organization to adopt the procedures followed by another if there was no added value or political will to change. |
Las diferencias entre los distintos Estados miembros es considerable, y eso me parece muy poco conveniente si lo que se pretende es que haya unas reglas de juego iguales para todos. | The differences between some Member States and others are considerable, and I see this as completely undesirable if there is to be a level playing field. |
En Rumanía se curan muchísimas enfermedades. En primer lugar, se cura el reumatismo, una enfermedad poco conveniente para los ancianos, las enfermedades de las vías respiratorias y las enfermedades gástricas. | First and foremost, it treats rheumatism, a condition that affects a lot of elder people, in addition to conditions of the respiratory and digestive systems. |
Además, en situaciones en que las actividades de las empresas tendrán en el futuro un impacto importante sobre comunidades indígenas, suele ser poco conveniente que las empresas pasen por alto las normas internacionales pertinentes por razones prácticas. | Additionally, in situations in which company activities will have a significant impact on indigenous communities, it is usually ill-advised for companies to ignore relevant international norms for practical reasons. |
La realidad es que el régimen ruso considera poco conveniente la existencia de una sociedad civil fuerte e independiente y que las ONG se están viendo sometidas a una intensa presión, como consecuencia de una legislación muy restrictiva. | The reality is that the Russian regime sees a strong and independent civil society as undesirable and that the position of NGOs is coming under severe pressure due to very restrictive legislation. |
Me parece una hora del día muy poco conveniente para llamar a nadie por teléfono. | I think it is a very inconvenient time of the day to phone anybody. |
Eso es un poco conveniente, ¿no crees? | That's a little convenient, don't you think? |
¿Lució un poco conveniente, no crees? | It just seemed a bit convenient, don't you think? |
Bueno, si me preguntas, todo suena un poco conveniente. | Well, if you ask me, it all sounds a little bit too convenient. |
¿Eso no le parece un poco conveniente? | That doesn't strike you as a bit convenient? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!