poco aconsejable
- Ejemplos
Es poco aconsejable comulgar sin tener certeza del perdón. | It is ill-advised to receive communion without the certainty of forgiveness. |
No, es poco aconsejable en este momento. | No, that is inadvisable at this time. |
Es poco aconsejable proteger a sus hijos de estos tipos de problemas familiares. | It is unwise to protect your child from these kinds of family problems. |
Me parece que es muy poco aconsejable, en vista de lo delicado de nuestra situación. | I think that's highly inadvisable in view of the delicacy of our situation. |
A falta de un compromiso filosófico o religioso, parecería poco aconsejable elegir objetivos excesivamente modestos. | Short of a philosophical or religious commitment, it would seem ill-advised to choose excessively modest goals. |
Es poco aconsejable explorar mucho en los clichés astrales, porque lo que sigue es solo una presentación errónea. | It is inadvisable to delve far into the astral cliches, because only an erroneous presentation will follow. |
Por consiguiente, puede ser poco aconsejable centrar toda la atención en el ADPIC como medio principal de facilitar la transferencia de tecnología. | Therefore, it may be unwise to focus on TRIPS as a principal means of facilitating technology transfer. |
Hay varios barrios en Calcuta donde las casas están construidas con desechos, esta es otra visita poco aconsejable para personas sensibles. | There are several neighborhoods in Calcutta where the houses are built with waste, This is another ill-advised visit to sensitive people. |
Es poco aconsejable para centrarse por completo en los músculos abdominales, con exclusión de todo lo demás y sobre todo la espalda. | It is ill-advised to focus completely on your abs to the exclusion of all else and especially your back. |
Por esta razón, es difícil, y al mismo tiempo poco aconsejable, ofrecer soluciones universales aplicables a todas las situaciones. | For this reason, it is difficult, and at the same time undesirable, to arrive at universal solutions that apply to all situations. |
Las administraciones penitenciarias están adoptando medidas para prohibir el hacinamiento y para poner en libertad a personas cuya permanencia en la cárcel sería poco aconsejable. | Penitentiary administrations are taking steps to prohibit overcrowding and to release individuals whose continued imprisonment would be inadvisable. |
Criticar una acción desfavorable es protestar – normalmente públicamente – una acción que crees poco aconsejable, injusta, inefectiva u opuesta a los intereses públicos. | Criticizing unfavorable action is protesting - usually publicly - action that you believe is unwise, unfair, ineffective or contrary to the public interest. |
En cuanto al tema de anotación en el registro, es una opción demasiada costosa, en tiempo y en dinero, y poco aconsejable al menos en este caso. | On the subject of annotation in the register, is an option too costly in time and money, and ill-advised unless in this case. |
Parece ser poco aconsejable e injusto obligar al sector público a brindar acceso a la información, mientras se excluye de esta obligación a poderosos intereses privados. | It seems unwise and unfair to create duties on the public sector to provide a right to access to information, while exempting powerful private interests. |
De cualquier modo, es poco aconsejable mantener esta información para siempre; la tarjeta Ethernet del puesto remoto puede ser reemplazada a causa de problemas técnicos, así la entrada ARP sería inválida. | However, it is unwise to keep this information forever; the remote host's Ethernet card may be replaced because of technical problems, so the ARP entry becomes invalid. |
La mayoría de los países con altos impuestos tienen provisiones similares dentro de su legislación fiscal y sería poco aconsejable que clientes residentes onshore actúen como directores de una compañía offshore. | Most high-tax countries have similar provisions within their tax legislation so it will rarely be advisable for onshore resident clients to act as the directors of an offshore company. |
La postura agresiva implacable y poco aconsejable de esta cábala en Oriente Medio y su continua sobre-ampliación de sus fuerzas armadas hizo al contingente militar absolutamente receloso de esta cábala. | The unrelenting and ill-advised aggressive stance of this cabal in the Middle East and its continual over-extending of its armed forces made the military contingent quite leery of this cabal. |
Es poco aconsejable para los inversores a pasar a depender del rendimiento de una inversión, porque si hay es una vacante extendida o gasto inesperado grandes de la rentabilidad de una propiedad puede disminuir. | It's ill-advised for investors to become overly dependent on the performance of one investment because if there is an extended vacancy or large unexpected expense the profitability of a property can decline. |
Es poco aconsejable llevar a casa una mascota peluda si tiene fuertes antecedentes familiares de alergias y, consecuentemente, un alto riesgo de que los infantes y niños pequeños en su casa puedan desencadenar alergias. | It is unwise to bring home a furry pet if you have a strong family history of allergies and, consequently, a high risk that infants and young children in your home could develop allergies. |
En la práctica, nunca se ha dado un caso en el que se pusiera en cuestión una decisión adoptada por consenso por una comisión orgánica del Consejo, y ello puede sentar un precedente muy poco aconsejable. | In practice, there had never been a case in which a consensus decision of a functional body of the Council had been disputed, and a highly undesirable precedent would be created. |
