poci
- Ejemplos
Activities implemented by UNITAR POCI were self-funded from the payment of enrolment fees and sales of training material. | Las actividades ejecutadas por UNITAR POCI se autofinanciaron mediante el pago de matrículas y las ventas de material de capacitación. |
POCI is a not-for-profit organization tasked with the implementation of the UNITAR peacekeeping operations correspondence instruction programme. | El POCI es una organización sin fines de lucro encargada de ejecutar el programa de instrucción por correspondencia del UNITAR sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. |
It also reported training an average of 50,000 persons per year (52,277 in 2007) in its 22 distance-learning courses under UNITAR POCI. | También informó de que capacitaba a un promedio de 50.000 personas al año (52.277 en 2007) por medio de sus 22 cursos de aprendizaje a distancia en el marco del UNITAR POCI. |
A Cooperative Programme has been established that links UNITAR POCI distance training with classroom courses on every continent provided by selected universities and national training programmes. | Se ha establecido un programa de cooperación que vincula al Programa de capacitación a distancia del UNITAR con cursos que se dictan en todos los continentes en universidades y programas de formación nacionales escogidos. |
The memorandum of agreement did not provide the rationale for the payment of an annual overhead fee to UNITAR equal to 5 per cent of the annual revenues of POCI. | En el memorando de entendimiento no se especificaba la razón para que se pagara al UNITAR una suma anual por concepto de gastos generales equivalente al 5% de los ingresos anuales del POCI. |
UNITAR informed the Board that a series of discussions had been held with the Director of POCI in preparation for the integration of POCI operations into UNITAR regular operations. | El UNITAR informó a la Junta de que se había sostenido una serie de conversaciones con el Director del POCI como preparación para la integración de las operaciones del POCI en las operaciones corrientes del UNITAR. |
The UNITAR Programme of Correspondence Instruction (UNITAR POCI) was established to provide standard distance training that would be universally available at a low cost to a large population of geographically distributed students. | El Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz se estableció para ofrecer formación a distancia de alcance universal y a bajo costo para una población de estudiantes distribuida en un amplio ámbito geográfico. |
In its report for the biennium 2004-2005, the Board noted that a memorandum of agreement dated 12 May 2006 had been signed by the Executive Director of UNITAR and the Director of the UNITAR Programme of Correspondence Instruction (POCI). | En su informe sobre el bienio 2004-2005, la Junta observó que el Director Ejecutivo del UNITAR y el Director del Programa de instrucción por correspondencia del UNITAR (POCI) habían firmado un memorando de entendimiento con fecha 12 de mayo de 2006. |
If a student meets the minimum passing score of 75%, he/she receives a certificate-of-completion from UNITAR POCI. | Si obtiene el resultado mínimo para aprobar (75%), recibirá un certificado del Programa de instrucción por correspondencia del UNITAR. |
UNITAR POCI was established to provide standard low-cost training that would be universally available inexpensively to a large population of geographically distributed students. | Este Programa del UNITAR se creó para impartir formación normalizada de bajo costo que llegara a una gran población de estudiantes dispersos geográficamente. |
UNITAR POCI course authors come from 11 different nations and are all experienced peacekeepers and respected in their field. | Los autores del curso por correspondencia del UNITAR proceden de 11 países distintos y son todos expertos en mantenimiento de la paz y especialistas reputados en este campo. |
Missions pay UNITAR POCI US$ 21.55 per UNV or local staff for permission to reprint the courses and enrol students. | Las misiones pagan al UNITAR 21,55 dólares de los EE.UU. por cada voluntario o miembro del personal local para obtener el permiso de reimprimir los cursos y matricular a los alumnos. |
UNITAR POCI, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations' Civilian Training Service, offers the Integrated Distance Learning Programme (IDLP). | En cooperación con el servicio de formación de civiles del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, este Programa ofrece el Programa Integrado de Formación a Distancia. |
The UNITAR Executive Director commented that if the transition plan was not accepted by the POCI Director, UNITAR would sever its ties with POCI as a service provider. | El Director Ejecutivo del UNITAR observó que si el Director del POCI no aceptaba el plan de transición, el UNITAR rompería sus lazos con el POCI como proveedor de servicios. |
UNITAR POCI, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations, offers training leading to the Certificate-of-Training in United Nations Peace Support Operations (COTIPSO). | En cooperación con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, este Programa imparte formación para la obtención del certificado de formación en operaciones de apoyo a la paz de las Naciones Unidas. |
In cooperation with UNITAR POCI (Programme of Correspondence Instruction in Peacekeeping Operations), a year-long initiative aiming at translating and distributing selected POCI modules will be launched. | En cooperación con el Programa de instrucción por correspondencia en operaciones de mantenimiento de la paz, se iniciará un proyecto de un año destinado a traducir y distribuir algunos módulos de ese programa. |
The Board noted, however, that the rationale for the payment of overheads by UNITAR POCI to the Institute was not disclosed in the aforementioned agreement and that the 5 per cent rate was not justified. | Sin embargo, la Junta señaló que la razón del pago de una suma por concepto de gastos generales al Instituto por UNITAR POCI no figuraba en el acuerdo mencionado y que la tasa del 5% no estaba justificada. |
