pochar
- Ejemplos
No, lo siento, es un salmón poché. | Oh, no, sorry, that's a poached salmon. |
También puede utilizar carne de pollo a la brasa fajita de pollo en trocitos poché. | You can also use grilled chicken fajita meat for poached diced chicken. |
En un sentido amplio, poché designaba un área del plano en la que concurrían atributos inherentes a la materia y al vacío, condiciones que paradójicamente parecían ambiguas o intercambiables. | In a wide sense, I poached it was designating an area of the plane in which there were meeting attributes inherent in the matter and in the emptiness, conditions that paradoxically seemed to be ambiguous or exchangeable. |
Por la noche, La Terraza del Claris ofrece una amplia oferta gastronómica en la que destacan el Tartar de salmón con aguacate y wasabi yhuevo poché con patata violeta y caviar, así como una amplia oferta de caviar iraní. | In the evening, La Terraza del Claris offers a broad array of culinary delights featuring salmon tartar with avocado and wasabi, as well as a poached egg with violet potato and caviar. |
Sazona y deja que se poche muy bien. | Season and leave that is poached very well. |
Le Petit Bonhomme de poche es su ópera prima en la dirección. | Le Petit Bonhomme de poche is his debut film as a director. |
Las rutas se detallan en las guías como la París de Poche: Ciclista et Piéton. | Routes are detailed in guides such as Paris de Poche: Cycliste et Piéton. |
Bungalow para 4/5 personas dispone de dos habitaciones, cocina equipada, baño con ducha y poche amueblado. | Bungalow for 4/5 people with two bedrooms, fitted kitchen, bathroom with shower and furnished porch. |
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Habere Poche siguiendo los consejos de sus anfitriones. | You will discover local specialities at the hotels in Habere Poche thanks to your hosts' advice. |
Le Livre de Poche es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | Synnex is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
En ese momento Sheila se reunió Ringo en sesiones de fotos hecho por un reportaje fotográfico publicado en la revista Télé Poche. | At that time Sheila met Ringo in photo shoots done for a photo story published in the magazine Télé Poche. |
Le Livre de Poche es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | Le Livre de Poche is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
Le Livre de Poche publica también textos inéditos de autores de su catálogo y cuenta ahora con unos veinte autores franceses y extranjeros que publica bajo el sello Préludes. | Le Livre de Poche also publishes new texts by authors from its catalogue and now has some twenty French and foreign authors published directly via its Préludes imprint. |
De ese modo, podrá recorrer toda la zona desde su hotel a proximidad de Habere Poche en el departamento de Haute Savoie u organizar diferentes etapas en las ciudades en función de sus intereses. | From your hotel you can visit the different sites near Habere Poche in the department Haute Savoie or organize the legs of your trip in cities based on your interests. |
Picar la cebolla y la zanahoria en trozos no muy pequeños. En una sartén poner un poco de aceite y añadir la cebolla y la zanahoria, dejando a fuego medio para que se poche. | To make the sauce: Heat oil in a saucepan, add the onion and garlic, then stir in tomato paste, wine, stock and tomato. |
Creación de Le Livre de Poche, impulsada por Henri Filipacchi. | Henri Filipacchi pushes for the creation of the paperback imprint Le Livre de Poche. |
Pero esta vez para permitirnos ser flipado no es la sangre derramada (que hay'), ma poche parole di Rick non meno dolorose di una vera ferita. | But this time to allow ourselves to be blown away is not the spilled blood (that there is'), ma poche parole di Rick non meno dolorose di una vera ferita. |
De las razones que pueden causar al viajero a tomar un descanso en la campiña toscana, los relacionados con el patrimonio artístico son casi obvios: troppo vasto e variegato perché lo si possa descrivere con poche parole. | Of the reasons that can cause the traveller to take a break in the Tuscan countryside, those related to the artistic heritage are almost obvious: troppo vasto e variegato perché lo si possa descrivere con poche parole. |
Le Livre de Poche, participada al 60% por Hachette Livre y al 40% por Albin Michel, es la primera editorial de bolsillo en Francia, con más de mil millones de ejemplares vendidos desde su creación en 1953. | Le Livre de Poche, in which Hachette Livre has a 60% stake and Albin Michel 40%, is the number one paperback publisher in France with more than a billion books sold since it was founded in 1953. |
Le Livre de Poche, participada al 60% por Hachette Livre y al 40% por Albin Michel, es la primera editorial de bolsillo en Francia, con más de mil millones de ejemplares vendidos desde su creación en 1953 y más de 5.500 títulos en activo. | Le Livre de Poche, in which Hachette Livre has a 60% stake and Albin Michel 40%, is the number one paperback publisher in France with more than a billion books sold since it was founded in 1953 and more than 5,500 active titles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!