pobretón

Y tú, pobretón, no puedes quedarte con mi dinero.
And you, Cheapie, you can't take my money.
¿Qué otra cosa podría traer un pobretón como yo?
What can bring a pauper like me?
La chica también le gustaba, pero no quería casarse con un pobretón.
The girl liked him, but she did not want to marry a pauper one.
No, cree que soy un pobretón.
No, she thinks I'm a pauper.
Anda, un pobretón, lo puedes decir.
A poor guy. You can say it.
Entonces, yo soy un pobretón.
I guess that makes me a poorie.
Un hombre de tu importancia no debería estar sentado en un... escritorio pobretón como éste.
A man of your importance shouldn't be behind a puny piece of furniture like this.
Enfrente de la escalera, un ancianito con barba, pobretón, pero decentemente vestido, sentado en un trípode.
In front of the staircase, a little old man with a beard, poorly but decently dressed, seated on a tripod.
No, mira, puedes llamar pobretón a Andy. Pero no tienes idea de cuánto vale realmente.
No, look, you can call Andy a poor man all you like, but you have no idea what he is really worth.
Lo que venía a sumarse a pagos procedentes de Citigroup, Goldman y otras entidades financieras, elevando el valor patrimonial neto de este otrora pobretón profesor a más de 31 millones.
This added to payments from Citigroup, Goldman and other finance houses, raising the net worth of this once penurious professor to more than $31 million.
Hey, pobreton, anda a hacer tus fiestas con tus nuevos amigos.
Hey, poor boy, go and have your parties with all your new friends.
Palabra del día
la víspera