poblador

Krossholaborg es un monumento a Audur, el Deep-minded, primer poblador de Dalabyggd.
Krossholaborg is a memorial to Audur, the Deep-minded, first settler of Dalabyggd.
Hablar con poblador y pedir permisos e indicaciones.
To speak with resident and to request permits and indications.
Este antiguo poblador nació en las Malvinas en 1857.
This old settler was born in 1857 in the Falkland Islands.
Cruzamos una tranquera y entramos a tierras de este antiguo poblador.
We cross a tranquera and we enter to this old resident's lands.
Escuchar historias de cada poblador y el monstruo de desplegar otros misterios.
Listen to stories of each villager and monster to unfold other mysteries.
Proactivo y empático, conocedor de la idiosincrasia del poblador rural amazónico.
Proactive and empathic, aware of the idiosyncrasies of the Amazonian rural population.
Mugan. Nikolaevka. En el jardín de un poblador.
Mugan. Nikolaevka. In the Garden of a Settler.
La relación del poblador andino con el agua se remonta a tiempos ancestrales.
The Andean resident's relationship with the water goes back to ancestral times.
En el jardín de un poblador.
In the Garden of a Settler.
José Ramón, fundador, poblador y constructor de Villa La Reina, frente a su casa, 2014.
José Ramón, founder, resident and builder of Villa La Reina, in front of his home, 2014.
Continuar por el asfalto y cruzar puente sobre el arroyo Torrontegui, nombre de antiguo poblador.
To continue for the asphalt and to cross bridge on the stream Torrontegui, old resident's name.
Nuestra prioridad es fomentar la cultura de prevención ante desastres en cada poblador de nuestro distrito.
Our priority is to promote the culture of disaster prevention with each resident of our district.
¿Podría ocurrir allá un accidente como el que escuché de boca de aquel poblador?
Could an accident such as the one that settler was talking about happen here?
Se llama José Julián en homenaje a un poblador de la zona que implementó la pesca deportiva en el lago.
It has been named José Julián after a local denizen who implemented angling in the lake.
El museo, emplazado en la estancia Benetton, rescata la colección de Pablo Korchenewski, un antiguo poblador apasionado por estas tierras.
The museum, located in the Benetton estancia, rescues Pablo Korchenewski's collection, an old settler passionate for these lands.
Se dice que fue en 1914 cuando el primer poblador que llegó a lo que hoy es Lago Verde.
It is said that it was in 1914 that the first settler arrived in what today is Lago Verde.
Al cuarto día nos salió al encuentro otro poblador de Viedma, Bill Downer, con carga de lana.
On the fourth day we met Bill Downer, another settler from Viedma, coming towards us with a cargo of wool.
Llegamos hasta su orilla en silencio como para no perturbar la vida de todos los días de su poblador.
We got to its shores in silence, so as not to disturb the daily life of that settler.
La lengua, que retorna siempre por caminos recónditos, le confiere al poblador la razón del origen del vocablo.
Language, which always returns by recondite paths, confers to the settler the reason for the origin of the word.
Preferentemente en verano se llega hasta la estancia Harberton, donde vivió el primer poblador blanco de la Tierra del Fuego.
In the summer, you can get to the Harberton Stanza, house of the first white settler of Tierra del Fuego.
Palabra del día
oculto