Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbopoblar.

poblar

El resto del mundo se pobló desde aquí.
The rest of the world was populated from here.
El sitio se pobló durante la época romana.
The place has already been settled during the Roman times.
De ellos, la tierra se pobló.
From them, the earth was populated.
Esa sociedad inspiró a los antiguos egipcios y pobló las antiguas sociedades de Mesoamérica.
This society inspired ancient Egypt and populated the ancient societies of Mesoamerica.
Poco a poco, con el paso de incontables años, el Helvault se pobló.
Slowly, over countless years, the Helvault was populated.
La gente pobló la Tierra ya desde el principio de Satyayug.
A:People populated the Earth from the very beginning in the start of Satyayug.
Pronto el anochecer nos invadió y el firmamento se pobló con brillantes constelaciones.
We were soon invaded by dusk and the sky got crowded with bright constellations.
Con el tiempo la zona se pobló, recibiendo en su toponimia el nombre del santo.
Over time the area was settled, adopting the saint's name.
Esos tres son los hijos de Noé, y de éstos se pobló toda la tierra.
These three were the sons of Noah; and from these the whole earth was peopled.
¿Cuándo pobló la Tierra la humanidad?
When did people populate the Earth?
Aprovechó posteriormente la Ley de Enfiteusis rivadaviana y pobló gran cantidad de terrenos.
Subsequently, he took advantage of the rivadaviana Emphyteusis Law and he populated a lot of lands.
A partir de estos tres hijos de Noé, se pobló toda la tierra.
These three were the sons of Noah; and from these the whole earth was peopled.
Cuando Hércules se fue, Espán, su sobrino, fue nombrado señor de España y pobló villas y ciudades.
When Hercules left, Hispan, his nephew was appointed lord of Spain and he populated villages and cities.
En el sexto día de la creación, la tierra se pobló en todos sus sectores, de seres vivos.
On the sixth day of creation the earth was already populated in all its parts.
Como en el resto de los pueblos de la Terra Alta, se pobló en tiempo de los templarios.
Like the rest of the peoples of Terra Alta, the peoples in time of the Templars.
Con el paso del tiempo la feria se pobló, además de los genuinos artesanos, por revendedores de mercadería y vendedores ambulantes.
After some time, the fair was plenty of scalpers and hawking people.
Según el género, el juego pobló con mucho rompecabezas y minijuegos que están generalmente bien y claros.
According to the genre, the game populated with a good deal of puzzles and mini-games which are mostly good and clear.
Su superficie parece deliberadamente áspero y crudo a llamar los muebles que pobló cabañas de alta montaña y cabañas.
Its surface has a rough and raw look to recall those furniture typical of mountain cabins and cottages.
El paisaje que fue dominando el trayecto se pobló de un nuevo tipo de árbol antes ausente: el sauce.
The landscape that was dominating the trip was again populated by a kind of tree that was absent before: the willow.
Junio, como de costumbre se pobló de poesía, había llegado el vigesimoquinto MARATON DE LA POESIA!
June, as is our custom, was filled with poetry, with the arrival of the twenty-fifth POETRY MARATHON!
Palabra del día
el portero