PNUD

La Experta independiente ha desarrollado una fructífera colaboración con el PNUD.
The independent expert has developed a fruitful collaboration with UNDP.
Copyright © 2012 PNUD Iniciativa Ecuatorial, Todos los derechos reservados.
Copyright © 2012 UNDP Equator Initiative, All rights reserved.
Esta definición ha guiado el trabajo del PNUD desde entonces.
That definition has guided the work of UNDP ever since.
Foto: Catalina Ruge/PNUD Colombia Los técnicos capacitados reciben su diploma.
Photo: Catalina Ruge / UNDP Colombia Trained technicians receive their diploma.
El resultado final no concuerda con la misión del PNUD.
The end result was inconsistent with the mission of UNDP.
Esto afectará el progreso del PNUD con respecto al ajuste.
This will affect the progress of UNDP with respect to alignment.
Al respecto ver: PNUD (2005) Informe Nacional de Desarrollo Humano.
In this connection, see: UNDP (2005) National Human Development Report.
Esta estimación ha sido utilizada en el pasado por el PNUD.
This estimation had been used by UNDP in the past.
PNUD, Comisión sobre el Sector Privado y el Desarrollo (2004).
UNDP Commission on Private Sector and Development (2004).
Una reforma efectiva del SNUD requiere un PNUD fuerte y alineado.
An effective UNDS reform needs a strong and aligned UNDP.
Un representante del PNUD en Fiji también participó.
A representative from the UNDP in Fiji also attended.
El UNITAR ha recibido recientemente correspondencia del PNUD sobre este tema.
UNITAR has recently received some correspondence from UNDP on this subject.
Fuente: PNUD, Informe sobre el Desarrollo Humano 2007 y 2008.
Data source: UNDP Human Development Report 2007 and 2008.
Este enfoque se aplicará con rigor en el programa del PNUD.
This approach will be rigorously pursued in the UNDP programme.
Oportunidades para las mujeres consultoras en Ghana, PNUD, 1991.
Opportunities for women consultants in Ghana, UNDP, 1991.
Las acciones Sur-Sur son fundamentales para la labor del PNUD.
South-South approaches are central to the work of UNDP.
Asunción: Secretaría de Acción Social, PNUD y Banco Mundial, 2001.
Asunción: Social Action Secretary, UNDP and World Bank, 2001.
En otras palabras, el papel del PNUD es más intersectorial que sectorial.
In other words, the role of UNDP is more cross-cutting than sectoral.
El apoyo del PNUD a los juzgados móviles comenzó en 2011.
Support from UNDP to the mobile courts kicked off in 2011.
PNUD (Programa de Desarrollo de Naciones Unidas) Human Development Report, 1996.
UNDP (United Nations Development Program) Human Development Report, 1996.
Palabra del día
el espumillón