plunge in

Popularity
500+ learners.
Cut the desired shape and plunge in the Algin bath for 1 min. After that time, leave in water.
Cortar la forma deseada y sumergir 1 min en el baño de Algin, pasado ese tiempo dejar en agua.
Custom metal store fixtures have become quite popular recently due to advances in methods used to improve the look of metal and a serious plunge in its price.
Los accesorios de encargo del almacén del metal tienen recientemente absolutamente popular convertida debido a los avances en los métodos usados para mejorar la mirada del metal y de una zambullida seria en su precio.
The family is in crisis, young people don't want to get married, there's a plunge in Europe's birth rate that makes you want to cry, the lack of work, kids who're growing up alone.
La familia está en crisis: los jóvenes no quieren casarse, la tasa de natalidad en Europa se ha desplomado a un punto que da ganas de llorar, hay escasez de trabajos, hay niños que se crían solos.
End the day with a plunge in a deserted beach.
Termine el día con una caída en una playa desierta.
Cuban officials have never explained the plunge in cruise arrivals.
Los funcionarios cubanos nunca han explicado la caída de los arribos.
Marvel at the Hermitage and take a plunge in Lake Baikal.
Maravíllese con el Hermitage y zambúllase en el lago Baikal.
Take a plunge in our outdoor heated pool.
Disfrute de un baño en nuestra piscina climatizada al aire libre.
The first has to do with the plunge in oil prices.
El primero tiene que ver con el descenso de los precios del petróleo.
Others stronger than he would plunge in before him.
Otros más fuertes que él se sumergían antes.
Choose a title that you like and plunge in some romance.
Elija un título que te gusta y se sumergen en un poco de romance.
You will plunge in mystic world, where the king of shadows is ruling!
¡Usted se sumergirá en el mundo místico dónde gobierna un rey de sombras!
Marvel at the Hermitage and take a plunge in Lake Baikal.
Maravíllese en el Museo del Hermitage y dése un baño en el lago Baikal.
She herself took the plunge in this dangerous game.
Se ha metido en un juego peligroso.
Explore the mangrove swamps and plunge in one of the beautiful sweet water springs.
Explore los manglares y sumérgase en uno de los hermosos manantiales de agua dulce.
Drain and plunge in cold water immediately.
Escurrir y conservar en agua fría.
The plunge in the Baltic Dry Index to record low levels reflects this embargo.
La caída del Baltic Dry Index hasta niveles sin precedentes refleja este embargo.
Take the plunge in one of the USA's most unique swimming spots.
Sumérjase en uno de las piscinas más exclusivas de los Estados Unidos.
This requires a plunge in overall consumer demand.
Esto implicaría una caída del consumo global.
Do you advise the novice to plunge in and write as you did?
¿Aconsejas a los principiantes que se lancen a escribir como hiciste tú?
The huge plunge in the Euro has also, for sure, mathematically doomed many banks.
La enorme caída del euro tiene también, por cierto, matemáticamente condenados a muchos bancos.
Palabra del día
el amanecer