plowman

It's the same old trouble between the plowman and the cattleman.
Es el mismo problema de siempre entre los labradores y los ganaderos.
The plowman will catch up with the reaper.
El labrador se pondrá al día con la parca.
I wanted to watch it with them at the plowman, Mom.
Cómo eres, podrías verlo sola y dejarme ir a El Labrador con ellos.
And whom a plowman?
¿Y a quién más labrador?
The soldier gave to the son a spear, the plowman–a plow, the smith–a small hammer.
El soldado daba al hijo la lanza, el labrador – el arado, el herrero – un pequeño martillo.
Doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?
El que ara para sembrar, ¿arará todo el día; romperá y quebrará los terrones de la tierra?
Lubussa then married a clever plowman named Premysl who became the ruler of people living in that area.
Lubussa luego se casó con un labrador inteligente llamado Premysl que se convirtió en el gobernante de las personas que viven en esa área.
How conscious did the plowman have to be of the ultimate purpose of the trench he was making in the ground?
Consciente de cómo hizo el labrador tiene que ser el objetivo último de la zanja que estaba haciendo en el suelo?
The Old Testament prophets predicted that in the final days of spiritual harvest the cycle would be so great that the plowman would overtake the reaper.
Los profetas del Antiguo Testamento profetizaron que en los último días de la cosecha espiritual el ciclo sería tan grande que el arador alcanzaría al segador.
It was written for our sake, because the plowman should plow in hope and the thresher thresh in hope of sharing in the crop.
Pues para nosotros está escrito. Porque el que ara ha de arar con esperanza; y el que trilla, con esperanza de participar del fruto.
Yes, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they ought to do so in the hope of sharing in the harvest.
Por supuesto que lo dice por nosotros, porque cuando el labrador ara y el segador trilla, deben hacerlo con la esperanza de participar de la cosecha.
Yes, for our sake it was written, because the plowman ought to plow in hope, and the thresher to thresh in hope of sharing the crops.
Sí, se escribió por nosotros, porque el que ara debe arar con esperanza, y el que trilla debe trillar con la esperanza de recibir de la cosecha.
It is—like arable land: when looking at the dark clods of earth in the spring, it is only a wise plowman who can see ahead the gold of eared fields!
Es —como la tierra cultivable: al mirar los terrones oscuros de la tierra en la primavera, ¡solo un agricultor sabio es quien puede anticiparse a ver el oro de los campos espigados!
The initiates on the night of the great Mystery rematerialized in the hall of the sanctuary, after their spiritual journey to Elysium, at the moment of the miraculous birth of this primordial plowman.
En la noche del gran Misterio, los iniciados se rematerializaban en el salón del santuario, después de su viaje espiritual al Eliseo, en el momento del milagroso nacimiento de este labrador primordial.
And throwing his poor little, and did not pay him serdeshny, and position him - restless, plowman of our clock, hlipenkoe is hefty, and smacks it all not that something, what I want to show.
Y echando la pobre, y no pagarle serdeshny, y lo posicione - inquieto, labrador de nuestro reloj, hlipenkoe es fuerte y huele todo no es que algo, lo que quiero mostrar.
The plowman yoked the two oxen together, placing the yoke on their necks.
El labrador acopló los dos bueyes poniéndoles el yugo al cuello.
Original music composed by Michael Richard Plowman.
Música compuesta por Michael Richard Plowman.
Soundtrack composed by Michael Richard Plowman.
Música compuesta por Michael Richard Plowman.
Soundtrack composed by Michael Richard Plowman.
Compuesta por Michael Richard Plowman.
Location: Northeastern Ecuador. No real dry season (Vickers and Plowman 1984:19).
El Nororiente del Ecuador. No hay una verdadera estación seca (Vickers y Plowman 1984:19).
Palabra del día
el tejón