pliant
- Ejemplos
He makes the will tender and pliant from within. | El hace la voluntad tierna y flexible desde dentro. |
The only prerequisite: the layering material must be correspondingly pliant. | El único requisito: el material de estratificación debe ser flexible. |
That doesn't make them so pliant necessarily for capitalist exploitation. | Por eso no son lo suficientemente acomodaticios para la explotación capitalista. |
Peaceful calls caught in the pliant twisting of a rattan chair. | Llamados pacíficos atrapados en el trenzado flexible de una silla de caña. |
After this the plywood is so pliant it can be rolled up. | El contrachapado es después tan flexible que puede enrollarse. |
A heart is soft and pliant. | Un corazón es suave y flexible. |
NAPPA is durable, soft and pliant. | La NAPA es duradera, suave y flexible. |
Their wood is strong and pliant and can be put to many uses. | Su madera es fuerte y flexible y se puede poner a sus múltiples usos. |
The land, soft pliant sifting soil, carries her entire shape on it. | La tierra blanda, maleable, tamizada, lleva impreso todo su contorno. |
They wanted (and still want) to replace him with a more pliant and obedient stooge. | Querían (y aún quieren) sustituirle por un títere más flexible y obediente. |
His rich, pliant, and multiform intelligence lacked the support of will. | En su espíritu, rico, elástico y variado, faltaba el nervio de la voluntad. |
They want a controlled move to the market economy and pliant political forces. | Ellos prefieren una integración sujeta a la economía de mercado y fuerzas políticas dóciles. |
Their highly organized and pliant bodies distinguish them because they live an absolutely pure and saintly life. | Sus cuerpos muy organizados y flexibles los distinguen porque ellos viven una vida completamente pura y santa. |
It is said to take lost spirits into its pliant body and guide them home. | Se dice que recoge en su cuerpo flexible a los espíritus extraviados y los guía hasta casa. |
The material is pliant and expands into mortar joints to ensure sealing and insulating integrity. | El material es flexible y expande para asegurar que el sello mantenga su nivel de aislamiento. |
It is often used in welding gloves because it insulates and is pliant despite its thickness. | A menudo se utiliza en guantes de soldadura, ya que es aislante y flexible a pesar de su grosor. |
Under pressure to be pretty and pliant for their male superiors, women are subjected to humiliation and intimidation. | Bajo la presión de ser bonitas y dóciles para sus superiores varones, las mujeres son expuestas a humillación e intimidación. |
Even private-sector companies in those countries may be more pliant, counting on guarantees by their governments. | Incluso las empresas de sectores privados en esos países pueden ser más flexibles, al contar con las garantías de sus gobiernos. |
With its pliant mind, the child watches and listens, becomes aware of routines, and absorbs many cultural influences. | Con su mente flexible, el niño observa y escucha, se da cuenta de las rutinas, y absorbe muchas influencias culturales. |
The enclosure roof should be made of pliant material to reduce the risk of head injuries. | El techo de los recintos debería estar hecho con material flexible para reducir el riesgo de heridas en la cabeza. |
