plenipotentiary
- Ejemplos
It was appointed by persons who received their plenipotentiary powers from the outside. | Fue nombrado por personas que recibieron desde afuera sus poderes plenipotenciarios. |
Ribbentrop asked if I had special plenipotentiary powers to undertake negotiations. | Ribbentrop me preguntó si tenía plenos poderes especiales para llevar a cabo negociaciones. |
No other presidential plenipotentiary representative in the Federal District and can not do. | Ningún otro representante plenipotenciario del Presidente en el Distrito Federal y no puede hacer. |
Our stand was visited by Sergei Mironov and plenipotentiary of the president in YUFO Vladimir Yakovlev. | Nuestro stand fue visitado por Sergei Mironov y plenipotenciario del Presidente en YUFO Vladimir Yakovlev. |
Along with the plenipotentiary minister, Luis Vayas, was the police attaché, Colonel Homero Navas. | Junto al ministro plenipotenciario, Luis Vayas, asistió el agregado de Policía, coronel Homero Navas. |
A plenipotentiary meeting is planned to take place in Rome in mid-2006. | Se prevé que una conferencia de plenipotenciarios se celebre en Roma a mediados de 2006. |
A popular, plenipotentiary, revolutionary constituent. | Una Constituyente popular, plenipotenciaria, revolucionaria. |
Kerensky entered the government somewhat in the character of a plenipotentiary ambassador. | Kerenski entró en el gobierno en calidad, digámoslo así, de embajador de aquella revolución. |
At each plenipotentiary Conference, member states choose a class of contribution ranging from between 1/16 to 40. | En cada conferencia plenipotenciaria, los estados miembros eligen una clase de contribución de entre 1/16 y 40. |
Authorised plenipotentiary representative of the EU-designated KNIC GmbH, acting on behalf of KNIC or at its direction | Representante plenipontenciario autorizado de KNIC GmbH, entidad designada por la UE. |
Therefore, the relationship with the Governor and presidential plenipotentiary representative in YUFO were constructive and businesslike. | Por lo tanto, la relación con el Gobernador y el representante plenipotenciario del Presidente en YUFO fueron constructivas y empresarial. |
Head of department of KNIC headquarters in Pyongyang and former authorised plenipotentiary representative of KNIC GmbH Hamburg. | Jefe de departamento de la sede de KNIC en Pyongyang y exrepresentante plenipontenciario autorizado de KNIC GmbH Hamburg. |
The plenipotentiary conference that adopted the 1988 Convention did not use any one term to describe such substances. | La conferencia plenipotenciaria que aprobó la Convención de 1988 no empleó ningún término único para referirse a esas sustancias. |
The governor Iwataro Uchiyama had been, before the war, the plenipotentiary minister of Japan to Argentina. | El gobernador Iwataro Uchiyama había desempeñado, antes de la guerra, el cargo de ministro plenipotenciario japonés en la Argentina. |
He became deputy government plenipotentiary of the Dresden region and prepared the founding of the Free State of Saxony. | Se convirtió en el vicemandatario gubernamental del distrito de Dresde y preparó la fundación del Estado Libre. |
Authorised plenipotentiary representative of the EU-designated KNIC GmbH, acting on behalf of KNIC or at its direction. | Representante plenipotenciario autorizado de la entidad designada por la UE KNIC GmbH, que actúa en nombre de KNIC o bajo su dirección. |
Recommends that all Members of the United Nations immediately recall from Madrid their Ambassadors and Ministers plenipotentiary accredited there. | Recomienda que todos los miembros de las Naciones Unidas retiren inmediatamente a sus embajadores y ministros plenipotenciarios acreditados en Madrid. |
Two women currently represent the Government of the Republic of Kazakhstan at the international level as ambassadors extraordinary and plenipotentiary. | Actualmente, dos mujeres representan al Gobierno de la República de Kazajstán en el plano internacional como Embajadoras Extraordinarias y Plenipotenciarias. |
In early November, the plenipotentiary representative of the President in the south to visit one of the first Stavropol region. | A principios de noviembre, el representante plenipotenciario del Presidente en el sur para visitar una de la primera región de Stavropol. |
That is the bit which the defendant Goering has underlined, just before the bit about the sending of the plenipotentiary. | Esa es la parte que ha subrayado el acusado Goering, antes del fragmento sobre el envío del plenipotenciario. R: Sí. |
