plenamente

La fuerza Mushaba está ahora plenamente activa sobre su mundo.
The Mushaba force is now fully active on your world.
La indignación en Rusia compartida plenamente por mí es enorme.
The indignation in Russia shared fully by me is enormous.
Estas medidas deben ser apoyadas plenamente por la comunidad internacional.
These actions must be supported fully by the international community.
Este mundo fue plenamente rellenado con luz pura y transparente.
This world was fully filled with pure and transparent light.
No todos los estudiantes son plenamente satisfecho con su universidad.
Not all students are fully satisfied with their university.
El grupo está enfocado y plenamente comprometido con las enseñanzas.
The group is focused and fully engaged with the teachings.
Ahora usted puede disfrutar plenamente del juego para dos peleas.
Now you can fully enjoy the game for two fights.
Las Naciones Unidas deberían apoyar plenamente esos programas y actividades.
The United Nations should fully support these programmes and activities.
El acusado Goering estaba plenamente informado de las medidas tomadas.
The defendant Goering was fully informed of the measures taken.
Mi Gobierno está dispuesto a contribuir plenamente a estos esfuerzos.
My Government is ready to contribute fully to these efforts.
Su misericordia está plenamente disponible a cada momento para todos.
His mercy is fully available at every minute for everyone.
Esto no es una solución plenamente satisfactoria para el problema.
This is not a fully satisfactory solution to the problem.
El gobierno está plenamente involucrado en asuntos económicos y sociales.
The government is fully involved in economic and societal affairs.
Y diversos niveles: las plenamente autónomas que caminan sin apoyos.
And several levels: the fully autonomous who walk without supports.
Está claro que este tiempo debe ser plenamente explotado.
It is clear that this time must be fully exploited.
El sótano está plenamente desarrollada y las habitaciones tienen calefacción.
The basement is fully developed and the rooms are heated.
Mi delegación respalda plenamente las conclusiones alcanzadas por el Grupo.
My delegation fully supports the conclusions reached by the Panel.
La República de Macedonia apoya plenamente la unidad del Iraq.
The Republic of Macedonia fully supports the unity of Iraq.
La Trinidad está plenamente activa en Él, es Él mismo.
The Trinity is fully active in Him, it is Himself.
Nuestras palabras son pobres e insuficientes para expresarlo plenamente.
Our words are poor and insufficient to express it fully.
Palabra del día
el tema