please, talk to me

I'm going to pass around my card, please, talk to me.
Les voy a repartir mi tarjeta, por favor, háblenme.
Rameses, please, talk to me.
Ramsés, por favor, habla conmigo.
Honey, please, talk to me.
Cariño, por favor, habla conmigo.
Bob, please, talk to me.
Bob, por favor, háblame.
Fred, please, talk to me.
Fred, por favor, háblame.
House, please, talk to me.
House, por favor, habla conmigo.
Everything should be fine, but if it's not and you have any problem, please, talk to me.
Todo debería estar en orden, pero si no fuera así y tiene algún problema, por favor, hable conmigo.
Please, talk to me about this, Emily.
Por favor, habla conmigo sobre esto, Emily.
Alone. Please, talk to me.
Solo. Por favor, habla conmigo.
Please, talk to me.
Por favor, habla conmigo.
Please, talk to me. Look, I don't... I really...
No... en realidad... no quiero hablar al respecto.
Let me talk to you. Please, talk to me.
Por favor, habla conmigo.
Please, talk to me.
Por favor dime algo.
Please, talk to me about your experience in teaching.
Por favor, hábleme acerca de su experiencia en la docencia.
Please, talk to me in Spanish. I can't speak English.
Por favor, háblame en español. No sé hablar inglés.
Please, talk to me. I can't bear to be in silence forever.
Por favor, háblame. No soporto estar en silencio para siempre.
Don't shut yourself off. Please, talk to me.
No te aisles. Por favor, habla conmigo.
Palabra del día
la uva