please tell him
- Ejemplos
Just please tell him it has to be very soon. | Solo dígale que tiene que ser muy pronto. |
Will you please tell him to open the door? | ¿Por favor podría decirle que abra la puerta? |
No, but please tell him it's important I talk to him today. | No, pero dile que es importante que hable con él hoy. |
Sir, please tell him to get rid of him and finish this. | Señor, pídale que se libre de él y acabe con esto. |
Will you please tell him to open the door? | ¿Podría decirle que, por favor, abra la puerta? |
Um, please tell him he has to speak to me. | Por favor, dígale que debo hablar con él. |
Can you please tell him to stop this? | ¿Puedes decirle que pare por favor? |
Um, please, please tell him he has to speak to me. | Por favor, dígale que debo hablar con él. |
Sandrine, please tell him to change. We can't understand anything! | Sandrine, dile que le cambie, no entendemos nada. |
But please tell him I'm thinking of him. | Pero dile que estoy con él. |
Oh, please tell him because I don't either. | Por favor, díselo. A mí tampoco. |
Grandma, please tell him to get out! | Abuela, dígale que salga. |
Hilde, will you please tell him to stop it. What's the matter? | Hilde, por favor, dile que pare. |
When you do see him, please tell him to call me. | Cuando usted lo vea, por favor dígale que me llame. |
Okay, Tim, just please tell him the story already. | De acuerdo, Tim, pero por favor le diga la historia ya. |
If you see Oliver, please tell him that I came by. | Si lo ves a Oliver, por favor dile que pasé. |
Would you please tell him this isn't a good idea? | ¿Podrías decirle, por favor, que esto no es buena idea? |
If you see Oliver, please tell him that I came by. | Si ves a Oliver, por favor, dile que vine. |
Yes, please tell him I am here, sir. | Sí, por favor dígale que estoy aquí, señor. |
Rallo, please tell him that what you said was out of anger. | Rallo, por favor dile que lo que dijiste fue por rabia. |
