please speak

Gentlemen, as respect to your friend, if you know something, please speak.
Caballeros, como respeto por su amigo, si saben algo, hablen.
Your Honor, may I please speak with my client?
Su Señoría, ¿puedo hablar con mi cliente?
If you have questions regarding this policy, please speak to your immediate supervisor.
Si tiene preguntas sobre esta política, hable con su supervisor inmediato.
May I please speak to the person in charge?
¿Puedo hablar con la persona a cargo?
Hi, may I please speak with Mrs. Wetherhold?
Hola, ¿podría hablar con la Sra. Wetherhold?
Could I please speak to the person in charge?
¿Por favor, podría hablar con la persona al mando?
May I please speak with you for a moment?
¿Puedo hablar contigo un momento por favor?
Can I please speak to my sister, Charlotte?
¿Puedo hablar con mi hermana, Charlotte?
May I please speak to Mr Benjamin Purvis?
¿Puedo hablar con el Sr. Benjamin Purvis?
If you have any questions or concerns, please speak to one of our pharmacists.
Si tiene alguna pregunta o inquietud, hable con alguno de nuestros farmacéuticos.
For more information please speak to a customer service representative.
Para mayor información consulte un personal de Servicio al Cliente.
Can I please speak to you for a minute?
¿Puedo hablar con usted un minuto?
Could you please speak a little slower?
¿Podría hablar un poco más despacio, por favor?
Could you please speak properly, with real words?
¿Podría hablar correctamente con palabras de verdad?
For breakfasts before that time, please speak to us.
Para desayunos antes de esa hora, consultar.
Could I please speak to an emergency room physician?
¿Podría hablar con un médico de Urgencias?
Mr. Ages, may I please speak to you?
¿Sr. Ages, puedo hablar con usted?
Can I please speak to the account holder?
¿Puedo hablar con el titular de la cuenta?
I am a man so if there are any objections please speak now.
Soy un hombre, y si hay objeción, dilo ahora.
Can I please speak with Mr. Cassande?
¿Puedo hablar con el Sr. Cassande?
Palabra del día
disfrazarse