please notice that
- Ejemplos
Therefore, please notice that when you post personal data in such a forum, the information will be made public. | Recuerde, por tanto, que cuando publica información personal en dichos foros, la información es pública. |
But please notice that I have never asked to believe me. | Pero atención, porque nunca he pedido que me crean. |
If you do not agree to these terms, please notice that you are not allowed to use this Site. | Si no acepta estas Condiciones, no está autorizado a utilizar esta Web. |
Oh yea, btw, please notice that she is now holding a sword instead of a boken. | Oh sí, por cierto, Tenga en cuenta que ella está ahora con una espada en lugar de un boken. |
Also, please notice that the surcharges resulting from the bank transfer are supported by You, not by Webnode. | Además, ten presente que los posibles cargos resultantes de la transferencia serán abonadas por Ti, no por Webnode. |
He said: please notice that Damascus has been nearly destroyed and will not return to be a city anymore. | El dijo: Por favor note que Damasco ha sido destruida casi en su totalidad y sin posibilidad de volver a ser una ciudad. |
If you do not agree to the following terms, please notice that you are not allowed to use the site. | Si usted no está de acuerdo con los siguientes términos, por favor tenga en cuenta que no está permitido el uso del sitio. |
Also, please notice that we have added many hours of new free audio and video selections in our Download section of the website. | También, notar por favor que hemos agregado muchas horas de nuevas selecciones audios y video libres en nuestra sección de la transferencia directa del Web site. |
Yes, you can, but please notice that if the image is uploaded on to our server, companies will have to pay two euros per image uploaded. | Sí, pero por favor observe que si la imagen se debe subir a nuestro servidor, las empresas tendrán que pagar dos euros por imagen. |
After every wish for your own happiness, please notice that there is some slight tension or tightness in your head, in your mind. | Relaja la Tensión: Después de cada deseo por tu propia felicidad, por favor nota que hay una delicada tensión o rigidez en tu cabeza, en tu mente. |
In case the user consider there is in this website any content that could be susceptible of that classification, please notice that immediately to the administrator of the website. | En caso de que el usuario considere que existe en el sitio web algún contenido que pudiera ser susceptible de esta clasificación, se ruega lo notifique de forma inmediata al administrador del sitio web. |
One click demo install help to create an exact copy of the theme at your website(please notice that images are not part of the theme and not covered by the license). | Una demo de clic instalar ayudan a crear una copia exacta del tema en su sitio de Internet(Tenga en cuenta que las imágenes no son parte del tema y no cubrieron por la licencia). |
The measurement allowed error is +/- 1-3cm.2.Suitable for most DSLR camera with standard hotshoe, if your camera come with not standard hotshoe, please notice that a hotsale converter is required. | El error de medición permitida es +/- 1-3cm.2.Adecuado para la mayoría de las cámaras DSLR con zapata estándar, si su cámara no viene con zapata estándar, tenga en cuenta que se requiere un convertidor de hotsale. |
However, this may not always be possible / feasible and data may have to be found elsewhere (please notice that the explanation provided hereafter for each term of the formula contains a recommendation on how/where to find missing data). | Sin embargo, puede que esto no siempre sea posible/viable y que deban buscarse los datos recurriendo a otras fuentes (obsérvese que la explicación facilitada a continuación sobre cada término de la fórmula contiene una recomendación sobre cómo/dónde encontrar los datos que falten). |
Participants repeating this year, please notice that this year we expect expenses liquidation process to be far more agile after an agreement signed with COPCA which will refund expenses before the end of 2008. | Para los participantes que nos acompañasteis el año pasado os informamos que la liquidación de éstos gastos esperamos que ésta vez sea más ágil después de un acuerdo al que hemos llegado con el COPCA y que permitirá que dispongáis del reembolso antes de finalizar el 2008. |
Please notice that GRUB can't boot AROS from SFS yet. | Advierte que GRUB todavía no puede arrancar AROS de SFS. |
Please notice that we have categories for articles. | Por favor nota que tenemos categorías para artículos. |
Please notice that we have categories for articles. | Ten en cuenta que tenemos categorías para los artículos. |
Please notice that [Lu Li'an] did not apply to be a delegate. | Por favor, tomen en cuenta que [Lu Li'an] no solicitó ser delegada. |
Please notice that the reading of this information could have effect on you. | Porfavor noten que la lectura de esta informacion podria tener efecto sobre ustedes. |
