please leave me alone

Popularity
500+ learners.
Ladies and gentlemen, please leave me alone with mrs.
Señoras y señores, por favor, déjenme solo con la Sra.
Could you please leave me alone for two seconds?
¿Podrías por favor dejarme solo por dos segundos?
Sorry Misa, can you please leave me alone for a while?
Los siento Misa, ¿puedes por favor dejarme solo durante algún tiempo?
I don't want to know them, please leave me alone.
No quiero conocerlos, por favor déjeme en paz.
Would you please leave me alone with Herr Toenli?
¿Podría por favor dejarme a solas con el sr. Toenli?
Just stop talking and please leave me alone.
Deja de hablar y por favor déjame en paz.
And you Foma, please leave me alone.
Y tú Foma, por favor déjame en paz.
I really appreciate your kindness, but please leave me alone.
Aprecio de verdad tu amabilidad, pero déjame en paz, por favor.
Now, please leave me alone, or I'm gonna file a complaint!
Ahora, ¡por favor déjenme solo, o presentaré una queja!
Would you please leave me alone with my son?
¿Puedes dejarme a solas con mi hijo?
Mr. Woodley, will you please leave me alone!
¡Sr. Woodley, podría por favor dejarme en paz!
Sir, please leave me alone, I'm working.
Señor, por favor déjame en paz, estoy trabajando.
I am a journalist, please leave me alone
Soy un periodista, por favor dejeme solo
Mr. Wilson, please leave me alone, Mr. Wilson.
Sr. Wilson, por favor, déjeme en paz, Sr. Wilson.
Can't you all just please leave me alone?
¿No todos los por favor, solo déjame en paz?
I'm tired anyway, so please leave me alone.
De todos modos estoy cansada, así que déjenme sola por favor.
Okay, now if everyone could please leave me alone with Mr. Compton.
De acuerdo, por favor si pudieran dejarme a solas con el Sr. Compton.
I'm not going to give you away, but please leave me alone.
Yo no te voy a regalar, pero por favor, déjame en paz.
You might feel like talking, but please leave me alone!
A lo mejor le apetece hablar, pero déjeme en paz, ¡déjeme!
And if you would do me a special favour, please leave me alone, right now.
Y si quiere hacerme un favor especial, déjeme sola, ahora.
Palabra del día
helado