please indicate below

Popularity
500+ learners.
If you have selected point (d) above, please indicate below why the notifying Member State considers that the measure does not constitute State aid within the meaning of Article 107(1) TFEU.
Si ha seleccionado la letra d), indíquense las razones por las que el Estado miembro notificante considera que la medida no constituye ayuda estatal a efectos de lo dispuesto en el artículo 107, apartado 1, del TFUE.
If yes, please indicate below what simplified requirements apply.
En caso afirmativo, sírvase indicar a continuación qué requisitos simplificados se aplican.
If no, please indicate below the cases and reasons for not drawing up a sampling plan.
En caso negativo, indique a continuación los casos y las razones para no elaborar un plan de muestreo.
Please indicate below the names of the additional corporate participant.
Por favor, indicar a continuación los datos del participante adicional.
Please indicate below the names of the additional institutional participants.
Por favor, indicar a continuación los datos de los participantes adicionales.
Please indicate below which company used to provide service to your area in the past.
Indica a continuación la empresa que ha brindado servicio a tu área en el pasado.
Please indicate below which company used to provide service to your area in the past.
Indica a continuación la compañía que ha brindado servicio a tu área en el pasado.
Please indicate below your needs in terms of room size to conduct your activity.
Por favor indicaros bajo sus necesidades en relación con el tamaño de la sala que acogerá su actividad.
Please indicate below the five items which you believe are the most serious barriers to effective cross-cultural communication.
Sin embargo, sírvase indicar a continuación los cinco elementos que usted cree son las barreras más grandes a la comunicación transcultural eficaz.
Please indicate below whether you are happy for us to use your information for this purpose.
Por favor, indica más abajo si estás de acuerdo con que utilicemos para este propósito la información que nos has facilitado.
Please indicate below if there are plans to conduct new victimization surveys in the near future. (Please tick appropriate box(es).
Sírvase indicar si se prevé realizar nuevos estudios sobre victimización en un futuro inmediato (marque la casilla o casillas adecuadas).
Please indicate below which of the following applies to you and you will be guided to appropriate risk calculators.
Por favor, indique a continuación cuáles de los siguientes elementos se cumplen para usted y se le dirigirá hacia las calculadoras de riesgo apropiadas.
Please indicate below if any victimization surveyso have been conducted in your country in the last 10 years. (Please tick appropriate box(es).
Sírvase indicar si se ha realizado en su país algún estudio sobre victimizacióno en los últimos diez años (marque la casilla o casillas adecuadas).
Please indicate below if any victimization surveys have been conducted in your country in the last 10 years. (Please tick appropriate box(es).
Sírvase indicar si se ha realizado en su país algún estudio sobre victimización en los últimos 10 años (marque la casilla o casillas adecuadas).
Please indicate below if any victimization surveys have been conducted in your country in the last 10 years. (Please tick appropriate box(es).
Sírvase indicar si se ha realizado en su país algún estudio sobre victimización en los últimos diez años (marque la casilla o casillas adecuadas).
Please indicate below the reasons why the notifying EFTA State considers that the measure does not constitute State aid in the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.
Explíquese por qué el Estado AELC notificante considera que la medida no constituye una ayuda estatal en el sentido del artículo 61.1 del Acuerdo EEE.
Please indicate below the reasons why the notifying Member State considers that the measure does not constitute State aid in the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.
Explíquese por qué el Estado miembro notificante considera que la medida no constituye ayuda estatal en el sentido del artículo 87, apartado 1, del Tratado CE.
Please indicate below the reasons why the notifying EFTA State considers that the measure does not constitute State aid in the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.
Explíquese por qué el Estado de la AELC notificante considera que la medida no constituye una ayuda estatal en el sentido del artículo 61.1 del Tratado CE.
Palabra del día
la estación