please don't move

Popularity
500+ learners.
I know this is difficult, but please don't move.
Sé que es difícil, pero por favor no te muevas.
Stay in your seats, stay calm, and please don't move.
Quédense en sus asientos, estén tranquilos, y por favor, no se muevan.
Stay in your seats, stay calm, and please don't move.
Qúedense en sus asientos, mantengan la calma, y por favor no se muevan.
Stay in your seats, stay calm and please don't move.
Quédense en sus asientos, y permanezcan tranquilos... y por favor, no se muevan.
Chris, please don't move. Not even a millimeter, okay?
Chris, por favor no te muevas ni siquiera un milímetro, vale?
It's so impressive. So please don't move.
Es muy impresionante. Por favor no te muevas.
Even so, please don't move.
Aún así, por favor no te muevas.
Sir, sir, please don't move.
Señor, señor, por favor no se mueva.
Just please don't move the tables.
Solo, por favor, no muevan las mesas.
Frank, please don't move.
Frank, por favor no se mueva.
Okay, please don't move.
Vale, por favor no te muevas.
Then we have to start over, so please don't move, Carrie, okay?
Entonces tendríamos que empezar de nuevo, así que por favor no te muevas, Carrie, ¿vale?
No, Eric, please don't move out.
No, Eric, por favor, no te vayas.
All right, please don't move.
Vale, por favor, no te muevas.
Please, Frank, please don't move out.
Por favor, Frank, Por favor, no te vayas!
Just please don't move.
Por favor, no se mueva.
Kathy, please don't move!
Kathy, por favor no te muevas!
Just please don't move.
No se mueva, por favor.
Please don't move your body at all while sitting.
Mientras estás sentado por favor no muevas tu cuerpo en absoluto.
Please don't move your body at all.
Por favor no muevas tu cuerpo en absoluto.
Palabra del día
la hamaca