please come inside

Popularity
500+ learners.
Homie, please come inside.
Homero, entra, por favor.
When you have come so far, please come inside.
Ya que has venido de tan lejos, por favor entra.
Richard, please come inside and close the door.
Richard, por favor, entra y cierra la puerta.
You look tired, please come inside to take a rest
Parece cansada, por favor vaya adentro a descansar.
Can we please come inside to talk?
¿Podemos por favor venga adentro para hablar?
Suren, please come inside of my house.
Suren, por favor, entra en mi casa.
Have not had a conversation Can you please come inside.
Ya hemos tenido esta conversación, por favor puedes entrar allá.
Hey, please come inside.
Oye, por favor entrar.
Gentlemen, please come inside.
Caballeros, por favor entren.
No, please come inside.
No, por favor, entre.
Can you please come inside?
¿Puede entrar, por favor?
Treasury, please come inside.
Cariño, por favor, venga entra en casa.
Of course, please come inside
Por supuesto, pase por favor.
Would you please come inside?
¿Podrías entrar, por favor?
Miss, please come inside.
Señorita, entre por favor.
Would you please come inside?
¿Quieres entrar, por favor?
No, please come inside
No, por favor, entre.
So please come inside.
Vamos, adelante, por favor.
I can't physically grow a goatee anymore, so please come inside before you make a scene.
Ya me es imposible físicamente que me crezca barba, así que por favor entra antes de que hagas una escena.
Please come inside and join our Christmas party!
Por favor, venga dentro y unirse a nuestra fiesta de Navidad!
Palabra del día
el estanque