please clean up

Popularity
500+ learners.
After each use, please clean up rollers, dry and apply oil to the spindles.
Después de cada uso, limpie los rodillos, seque y aplique aceite a los husillos.
Well, please clean up your room, anyway.
Ya que estamos, ordena tu habitación.
Dad, please clean up that debris around your chair.
Papá, por favor limpia los escombros alrededor de su silla.
And please clean up the blood too.
Y por favor, limpia la sangre.
Kids, please clean up your toy cars after playing.
Niños, después de jugar recojan todos los cochecitos.
On another note, I would like to remind you all to please clean up after using the microwave in the break room.
Cambiando de tema, les quiero recordar, por favor, que limpien después de usar el microondas en la sala de descanso.
Please clean up and put everything back in order.
Por favor limpia, y pon todo en su lugar.
Please clean up this room before everyone arrives.
Por favor limpia esta habitación antes de que todo el mundo llegue.
Please clean up my room for me.
Por favor, limpia la habitación por mí.
Please clean up here.
Por favor, limpie aquí. -
Please clean up your mess. I'm certainly not going to do it.
Por favor, limpia tu desorden. Ciertamente, yo no voy a limpiarlo.
Please clean up after yourself once you're done playing.
Por favor, limpia lo que hayas ensuciado una vez que termines de jugar.
Please clean up your mess. You're not the only person who likes to cook in this house.
Por favor, limpia tu desastre. No sólo a ti te gusta cocinar en esta casa.
Palabra del día
venenoso