please call
- Ejemplos
For more information, please call +377 93 25 47 79. | Para más información, llama al +377 93 25 47 79. |
For urgent issues, please call one of the numbers below. | Para asuntos urgentes, llame a uno de los números siguientes. |
To cancel an AP or EPP reservation, please call the hotel. | Para cancelar una reserva AP o EPP, llame al hotel. |
For any questions, please call the hotel directly at 1.770.923.1775. | Para cualquier pregunta, llame al hotel directamente al 1.770.923.1775. |
For general information and inquiries, please call 626-256-HOPE (4673). | Para información general y consultas, llame al 626-256-HOPE (4673). |
For information on any of our services, please call 645-5935. | Para información sobre nuestros servicios, favor de llamar al 645-5935. |
If you have any questions, please call the cardiology clinic. | Si tiene alguna pregunta, llame a la clínica de cardiología. |
For Acknowledgment of Paternity questions, please call 1 (866) 255-2006. | Para preguntas sobre Reconocimiento de Paternidad, llame al: 1(866) 255-2006. |
To contact our Roland specialist please call 0843 155 0500. | Para contactar con nuestro especialista de Roland llame 0843 155 0500. |
For general information, please call your local health department. | Para información general, llame a su departamento local de salud. |
If you have any questions, please call the oncology clinic. | Si tiene alguna pregunta, consulte a la clínica de oncología. |
To obtain the benefit of this warranty, please call 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443). | Para disfrutar del beneficio de esta garantía, llame al 1-800-4-RIDGID (1-800-474-3443). |
If you have Medicare questions, please call Medicare at 1-800-MEDICARE (1-800-877-9392). | Si tiene preguntas sobre Medicare, llame Medicare al 1-800-MEDICARE (1-800-877-9392). |
If you need this information in an alternative format, please call 608-266-8204. | Si necesita esta información en un formato alternativo, llame al 608-266-8204. |
If you have any questions, please call the doctor or pharmacist. | Si tiene alguna pregunta, llame al médico o al farmaceuta. |
For a customized group experience, please call (623) 302-5099. | Para una experiencia grupal personalizada, llame al (623) 302-5099. |
For any emergency please call 00351 968 258 004. | En caso de emergencia llame al 00351 968 258 004. |
For up-to-date information and fees, please call (877) 445-8988. | Para obtener tarifas e información actualizada, llame al (877) 445-8988. |
For stays longer than 90 nights, please call 866-539-3446. | Para hospedajes de más de 90 noches, llame al 866-539-3446. |
For more information, please call 809-685-4856 or write to teatroguloya@yahoo.com. | Para más información llamar al 809-685-4856 o escribir a teatroguloya@yahoo.com. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!