please call 911

Popularity
500+ learners.
Should you have a medical emergency, please call 911 immediately.
Si tiene una emergencia médica, sírvase llamar al 911 de inmediato.
If you have any information, please call 911 immediately.
Si tienen alguna información, por favor llamen de inmediato al 911.
If you've seen this guy, please call 911 immediately.
Si ven a este tipo, llamen al 911 de inmediato.
If you need immediate help, please call 911 first.
Si necesita ayuda inmediata, por favor llame al 911 de inmediato.
Any of you eagle-eyes spot this car, please call 911 right away.
Cualquiera que vea este auto, por favor llame al 911 altiro.
If you are experiencing or witnessing an overdose, please call 911 immediately.
Si usted está teniendo o siendo testigo de una sobredosis, por favor llame inmediatamente al 911.
Someone, please call 911!
¡Alguien por favor, llame al 911!
If you are experiencing a medical crisis, please call 911 or contact your local emergency assistance service immediately.
Si padece una crisis de salud, llame al 911 o comuníquese con su servicio de asistencia de emergencia local de inmediato.
If you think that you have been exposed and you are having the symptoms listed above, please call 911 for medical attention right away.
Si usted piensa que fue expuesto y presenta los síntomas descritos arriba, favor de llamar al 911 inmediatamente para recibir atención médica.
Know of more resources?Send us an email For all rescue requests or emergencies, please call 911 or use the emergency numbers below.
Conoce de más recursos? Envíelos por correo electrónico Para todas las peticiones o emergencias de rescate, utilice por favor los números de emergencia abajo.
Please call 911 with any information.
Por favor, llamen al 911 con cualquier información.
Please call 911 for me?
¿Podría llamar al 911?
Palabra del día
coquetear