please ask me
- Ejemplos
So if there's anything else you want to know, please ask me. | Si hay algo más que quieran saber, pregúntenme. |
P.S. When you call, please ask me about our extended payment plan. | PD Cuando llame, pregúnteme por el plan de pago extendido. |
So I like it; please ask me more. | Por lo tanto, me gusta; por favor pregunten más. |
But another time, please ask me before you agree to host a wedding. | Pero la próxima vez, por favor, pregúntame antes de ofrecer una boda. |
If you want to use any of my images in your quote please ask me first. | Si desea utilizar cualquiera de mis imágenes en su presupuesto, pregúnteme primero. |
If you require a postal address, please ask me for it via e-mail. | Si se necesita una dirección postal, se me puede solicitar por correo electrónico. |
Oh, if you have a request, please ask me. | Si quieres saber algo, será mejor que me preguntes a mí. |
Any questions regarding the routine, please ask me now. | Si tienen alguna duda, me pueden preguntar ahora. |
If there is any doubt during the preparation of the food, please ask me. | Si durante la preparación de la comida le surgiera alguna duda, por favor consúlteme. |
I'll return your money, but please ask me why did I do it? | Te devolveré el dinero, pero por favor, ¿pregúntame por qué lo hice? ¿Por qué lo hiciste, querida? |
That... if there's any way that I can help you adjust to your life here on Voyager, please ask me. | Es... Si hay cualquier cosa que pueda hacer para ayudarte a ajustarte en el Voyager... por favor, pregúntamelo. |
If you think that some major windsurfing / kitesurfing spot is missing, please ask me to add new spots to WindGURU here. | Si consideras que algún sitio especial de windsurfing / kitesurfing se nos ha despistado, por favor solicita añadir la nueva localización a WindGURU aquí. |
If you are looking for a museum which you cannot find on the list, or if you are interestest in a temporary exhibition, please ask me for further information. | Si quiere visitar algún museo que no esté en la lista, o si se interesa a una exposición temporaria, consúlteme, por favor. |
If any of you don't know how to do the homework, please ask me. | Si alguno de ustedes no sabe cómo hacer la tarea, por favor pregúntenme. |
Ladies and gentlemen, you don't speak Spanish, so please ask me if you need help communicating with the locals. | Damas y caballeros, no hablan español, así que por favor pregúntenme si necesitan ayuda para comunicarse con los lugareños. |
Do you understand what I'm saying? This material is difficult, so please ask me if you have any doubts. | ¿Entienden lo que digo? Este material es difícil, así que pregúntenme si tengan alguna duda. |
So please ask Me a question, any question which is relevant. | Por favor, hacedme preguntas, cualquier pregunta que sea relevante. |
Please ask me or Miss B what you can do. | Favor de preguntarnos, a mí o a Miss B, que pueden hacer. |
Please ask me if you want anything. | Por favor, pregúnteme si quieres algo. |
Please ask me the questions and don't argue with that child? | ¿Podría hacerme las preguntas a mí y no discutir con el chico, por favor? |
