plaza sesamo

Nuevo ¿Plaza Sesamo - el mundo de Elmo: la gente de tu barrio?
New Sesame Street - Elmo's World: The People in Your Neighborhood?
Oh, Hey, Um, solo vine a decir, um... Sabes, en un par de años llegara algo llamado Plaza Sesamo.
Oh, hey, um, I just came to say, um... you know, in a couple of years something's going to come along called Sesame Street.
Toma la historia de Plaza Sésamo, por ejemplo.
Take the history of Sesame Street, for example.
Tengo que estar en Plaza Sésamo a la 1:00.
I... I got to be at Sesame Street by 1:00.
¡Fue divertido e inspiracional aprender sobre Plaza Sésamo!
It was fun and inspirational learning about Sesame Street!
La serie es co-producida en México por Plaza Sésamo y Televisa.
Studio segments are co-produced in Mexico by Sesame Workshop and Televisa.
Me hacen ver Plaza Sésamo, y ese programa no me gusta.
They got me watching Sesame Street, and I don't like that show.
¿Después de lo que te hizo Plaza Sésamo?
You sure? After what Sesame Street did to you?
Suena como un personaje de Plaza Sésamo.
I think it sounds like a Sesame Street character.
Te amo más que Plaza Sésamo.
I love you more than Sesame Street.
Plaza Sésamo Feliz Día de la etiqueta engomada es de uso gratuito.
Sesame Street Happy Day Sticker is free to use.
Suena como un personaje de Plaza Sésamo.
I think it sounds like a Sesame Streecharacter.
Lucas está mirando Plaza Sésamo.
Lucas is watching Sesame Street.
Como el conde de Plaza Sésamo.
As the Count from "Sesame Street."
Pensé en escribir a Plaza Sésamo.
I thought I'd write to Sesame Street.
La mayoría de los niños de mi edad estaban tan felices en casa mirando Plaza Sésamo.
Most kids my age were happily watching Sesame Street at home.
Eso la llevó a Plaza Sésamo.
That brought her to Sesame Street.
No en la calle, sino en Plaza Sésamo.
No, not the hood, the Sesame Street.
¿Estás viendo Plaza Sésamo?
Are you watching Sesame Street?
¿Tanto le gusta Plaza Sésamo?
You like Sesame Street so much?
Palabra del día
la uva