playing to win

Popularity
500+ learners.
In all scenarios, the President is playing to win.
El Presidente está jugando a ganar en todos los escenarios.
Anyone who knows me knows that I'm playing to win.
Cualquiera que me conozca sabe que estoy jugando para ganar.
You're playing not to lose instead of playing to win.
Estás jugando a no perder en lugar de jugar a ganar.
Yeah, but he isn't playing to win.
Sí, pero no está jugando para ganar.
Our mindset is playing to win.
Nuestra mentalidad es jugar para ganar.
It's for playing to win last Sunday.
Es para jugar para ganar el domingo pasado.
There's absolutely no reason to play unless you're playing to win.
No hay otra razón para jugar que no sea ganar.
I mean, you're playing to win, right?
Quiero decir, estás jugando para ganar, ¿no?
I was playing to win.
Yo estaba jugando para ganar.
I'm not playing to win.
No estoy jugando para ganar.
You call that playing to win?
¿Le dices a esto jugar para ganar?
I was playing to win.
Estaba jugando para ganar.
I'm playing to win.
Estoy jugando para ganar.
So they're playing to win.
Así que juegan para ganar.
These guys are playing to win.
Están jugando para ganar.
I think we expected to go a little bit further, but people come playing to win.
Creo que esperábamos llegar un poco más lejos, pero la gente viene dispuesta a ganar.
Because I'm playing to win.
Porque juego para ganar.
When you're not playing to win, you can watch to unlock even more D.Va-themed cosmetics!
Cuando no estés jugando para ganar, ¡podrás ver partidas para desbloquear más objetos cosméticos de D.Va!
All right, if I'm doing this, I'm playing to win. So just to be clear,
De acuerdo, si lo haré será para ganar, así que aclaremos:
This year we will have another final time men women and girl playing to win, true?
Este año tendremos otra vez final chico chica y toca que gane chica, verdad?
Palabra del día
el cachorro