Voy a platicarte sobre mi tesis de doctorado en enfermería. | I will tell you about my nursing doctoral dissertation. |
Juntos vamos a platicarte sobre tu relación. | Together we are going to talk to you about your relationship. |
¿Puedo platicarte algo rápido? | Can I talk to you about something? |
Fox.- (Se ríe) Bueno, vamos a ver, déjame platicarte, a ver tú que opinas. | Fox.- (He laughs) Well, letís see. Let me explain it and letís see what you think. |
Puedo platicarte dos o tres de mis aventuras, si gustas. Solo para, pasar el tiempo. | I can tell you one or two of my adventures if you like, just past the time. |
De hecho, si tú no le fuerces a platicarte en aquellos tiempos, arrancando los problemas de ella, simplemente causarás más problemas después. | In fact, if you don't force her to talk in those times, pulling the problems out of her, it just causes more problems. |
Tengo dos asuntos sueltos a platicarte. | I have two separate matters to tell you about. |
Tengo que platicarte qué hice en mis vacaciones. ¡Me divertí muchísimo! | I need to tell you what I did on my holidays. I had so much fun! |
Nos gustaría platicarte de cómo podemos ayudarte a mejorar la imagen de tu marca y aumentar el número de tus prospectos. | We would like platicarte how we can help you improve your brand image and increase the number of your prospects. |
