platicar contigo

Popularity
500+ learners.
Quiero platicar contigo sobre mí y Ricky.
I want to talk to you about me and Ricky.
A Manny y a Val les gustaría platicar contigo.
Manny and val would like to speak with you.
Me gustaría platicar contigo ahora mismo.
I'd like to have a word with you right now.
Ahora, con respecto de eso quiero platicar contigo.
Now, that's what I wanted to talk to you about.
Ellos son muy perezosos para platicar contigo.
They're too lazy to chat you up.
Nunca estoy muy ocupada para platicar contigo, linda.
I am never too busy to talk to you.
Estamos deseando platicar contigo sobre tus necesidades educativas.
We look forward to discussing your educational needs.
¿Podría platicar contigo en privado?
Could I have a word with you in private?
Es tan fácil el platicar contigo.
It's so easy being with you.
Quisiera platicar contigo a solas.
I would like to talk to you alone.
El Pequeño Tony quiere platicar contigo.
Little Tony would like a word with you.
No, dejé a tu mamá en el trabajo y yo quería platicar contigo.
No, I dropped Mom at work and I wanted us to talk.
Méndez, quiero platicar contigo.
Mendez... I want to talk to you.
Lástima, no tengo tiempo de platicar contigo.
I don't have the time to talk to have a chat with you.
Tengo algo que platicar contigo.
There's something I need to talk to you about.
Escogimos platicar contigo Blossom con la finalidad de esparcir esperanza entre tu gente.
We chose to 'chat' with you Blossom in order to sprinkle hope amongst your people.
Me gustaría platicar contigo.
I'd like to talk to you.
Me gusta platicar contigo.
I like talking to you.
Fue agradable platicar contigo.
Nice talking to you.
Siguiente: Yo necesitaba platicar contigo.
I wanted to talk to you.
Palabra del día
el rocío