platica sobre

Sandra Celedon-Castro, directora de programas para Clinica Sierra Vista en Fresno, platica sobre el importante papel de las clinicas comunitarias en la ley de la reforma de salud- en especial para los indocumentados.
Sandra Celedon-Castro, director of programs for Fresno's Clinica Sierra Vista, discussed the important role that community clinics will play in the health care overhaul- especially when it comes to the undocumented.
Se continuó la plática sobre las preocupaciones con la soya en nuestros productos y las soluciones.
Continued to discuss concerns with soy in our products & solutions.
Tú sigue en tu mansión y platica sobre quien va a ganar el Súper Tazón.
You go ahead and sit in your mansion and talk about who is going to win the Super Bowl.
Nosotros conmemoramos la fundación del EZLN con una cena, música y una platica sobre los efectos de las políticas norteamericanas sobre México.
We remembered the EZLN's founding with dinner, music and a talk that analyzed the effects of US policy on Mexico.
Reconocido experto además en la polución ambiental, el científico platica sobre las emisiones de gas que contribuyen al efecto invernadero y el calentamiento global.
One of the world's top experts on pollution, he'll talk about gas emissions that contribute to the greenhouse effect and global warming.
Cuando nuestro grupo llego al templo en la misma colina, di una platica sobre Srimati Lalita devi, relatando un, numero de pasatiempos trascendentales.
When our party reached the temple on top of the hill, I gave a talk about Srimati Lalita devi, recounting a number of her transcendental pastimes.
También platica sobre la pesada cuota que la comida chatarra tiene en la cintura y el corazón de los mexicanos de ambos lados de la frontera.
She also talks about the toll fast food is having on the waistline and the heart of Mexicans on both sides of the border.
Además, un ingenioso radioescucha nos platica sobre su experiencia al comprar un paquete de conversión de aceites de cocina para preparar su propia marca de bio-combustible en casa.
Also, a resourceful listener shares his experience purchasing a vegetable oil conversion kit and preparing to make his own brand of bio-fuel at home.
Además platica sobre algunas de las cualidades personales y profesionales esenciales para una persona que tenga interés en el ámbito bancario como carrera-- desde personalidad hasta los estudios universitarios.
In addition, he examines some of the essential personal and professional assets for a person who has interest in the banking industry—from personality to university majors.
El senador estatal de California Gil Cedillo platica sobre la Ley DREAM, una iniciativa estatal que permite a los jóvenes estudiantes de origen inmigrante competir por ayuda financiera al cursar estudios universitarios.
California State Sen. Gil Cedillo joins this segment to talk about the DREAM Act, an initiative to allow young immigrant students to compete for financial aid while attending state colleges.
Una experta en educación bilingüe platica sobre los retos de lectura que enfrentan los estudiantes en el sistema escolar de Estados Unidos. La Dra. Margarita Calderón, experta en aprendizaje del inglés, nos acompaña en el programa.
A bilingual education expert talks about the reading proficiency challenges faced by students in the U.S. school system. Dr. Margarita Calderón, an expert on English-language learners, joins this program.
El evento, organizado por ACLU de Iowa e Iowa CCI Action Fund, empezó temprano por la mañana con una platica sobre cuatro proyectos de ley específicos que pueden tener efectos positivos y negativos para inmigrantes latinos.
The event, organized by ACLU of Iowa and Iowa CCI Action Fund, began bright and early with a discussion on four specific bills that could have both positive and negative effects on Latinos and immigrants.
Este programa reseña algunas de estas preocupaciones, la explicación de este caso y se platica sobre la forma en que se debería de compensar a las mujeres por tener que pagar extra por este servicio.
This program features some of those concerns, an explanation of this case and a discussion on how to come up with ways to compensate women for the extra cost they will have to pay for this service.
La clase del Sr. Hamdan es muy aburrida. Me empiezo a dormir siempre que platica sobre Shakespeare.
Mr. Hamdan's class is so boring. I start to fall asleep every time he talks about Shakespeare.
Platica sobre la educación de los niños.
The Talk about the Upbringing of Children.
Platica sobre cuáles partes te hicieron pensar y por qué otros necesitan entrarle.
Share what provoked you about this talk, and why others need to get into this.
Semkye dio una hermosa plática sobre la vida del Buda.
Semkye gave a lovely talk on the life of the Buddha.
Ven. Chodron y Guy siguen la plática sobre la vacuidad afuera.
Ven. Chodron and Guy continue the talk on emptiness outside.
Ven. Semkye dio una plática sobre el amor y la compasión.
Ven. Semkye presents a talk on love and compassion.
Organiza una breve plática sobre las plegarias y las peticiones.
Have a short discussion about prayers and requests.
Palabra del día
oculto