platforma

Popularity
500+ learners.
Más que un festival, es una platforma y fiesta (versión para imprimir)
More than a festival, it's a platform, a celebration.
Visión: Ser una platforma donde la gente pueda expresarse y ser escuchada y respetada.
Vision: To become a platform where people can express themselves and to be listen and respected.
Al agregar a más usuarios a un sitio existente, un paquete adicional de platforma/servidor no se requiere.
When adding more users to an existing site, an additional platform/server pack is not required.
En 2007 Karroum creó R22 radio, una emisora web experimental que es a la vez platforma para presentar proyectos.
He also launched R22 radio in 2007, an experimental online radio and a platform for hosting projects.
US$ 99 por persona a caballo hasta la primera platforma (peso máximo es de 100 Kg o 220 libras, edad mínima es de 8 años)
US$ 99 per person by horse to the first platform (max weight 100 kg or 220 pound, min. age 8 years)
Controles de la platforma - El modelo XpressII puede ser con un botón de paro de emergencia, control de remoto para el acompañante y puede ser sin llave.
Platform Controls - the Xpress II can be supplied with an illuminated emergency stop button, attendant remote control and can be designed without a key.
Controles de la platforma - Botones de control a presion constante, un boton de paros de emergencias, interruptor de llave, un pasamano para ayudar el pasajero cuado sube o baja de la plataforma.
Platform Controls - constant pressure control buttons, an emergency stop button, key switch and a grab rail to assist the passenger with loading and leaving the platform.
Cuando trató de registrarse en la platforma [zh] el 24 de mayo de 2013, presentó su nombre real, número de documento nacional de identidad, domicilio, número de teléfono móvil, número de teléfono fijo y una foto suya de cerca.
When he attempted to register for the platform [zh] on May 24, 2013, he submitted his real name, national ID number, home address, mobile phone number, home phone number and a close-up photo of himself.
Curso tradicional del Observatorio realizado con la colaboración de Platforma.
Traditional Observatory course carried out with the collaboration of PLATFORMA.
El equipo de PLATFORMA acompañó a la delegación ministerial durante su visita.
The PLATFORMA team accompanied the ministerial delegation during its visit.
Actualmente, PLATFORMA y VNG International están probando este mecanismo en diferentes países.
PLATFORMA and VNG International are currently testing the mechanism in different countries.
París es miembro fundador de PLATFORMA y de su comité directivo.
Paris is a founding member of PLATFORMA and of its Steering Committee.
También ella concedió una entrevista a PLATFORMA sobre el próximo Convenio Global sobre Migración.
She also gave an interview to PLATFORMA on the upcoming Global Compact for Migration.
Alberga la secretaría de PLATFORMA.
It hosts the Secretariat of PLATFORMA.
The post Promoción de las políticas de cooperación para el desarrollo ante los ciudadanos appeared first on Platforma.
The post Promoting development cooperation policies to citizens appeared first on Platforma.
Desde 2008, el CMRE aloja al secreta-riado de PLATFORMA, la Plataforma Europea de Autoridades Locales y Regionales para el Desarrollo.
Since 2008, CEMR hosts the sec-retariat of PLATFORMA, the Euro- pean platform of local and regional authorities for development.
The post Los gobiernos locales y regionales se centran en localizar los ODS durante los Días Europeos del Desarrollo 2017 (#EDD17) appeared first on Platforma.
The post Local and regional governments focus on localizing the SDGs during the #EDD17 appeared first on Platforma.
Finalmente, PLATFORMA y sus socios también estuvieron presentes en diferentes sesiones sobre los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) y su localización, cambio climático y desarrollo territorial.
Finally, PLATFORMA and its partners were also present in several sessions on the Sustainable Development Goals (SDGs) and their localisation, climate change or territorial development.
Desde su creación en 2008, PLATFORMA representa a más de 100 000 gobiernos locales y regionales activos en el campo de la cooperación para el desarrollo entre ciudades y entre regiones.
Since its creation in 2008, PLATFORMA represents more than 100,000 local and regional governments active in town-to-town and region-to-region development cooperation.
Un intento de la semana pasada por parte del alcalde saliente de Varsovia, del partido opositor Platforma Cívica (PO), de prohibir la marcha fue frustrado por una decisión judicial.
An attempt last week by Warsaw's outgoing mayor, from the opposition party Civic Platform (PO), to ban the march was thwarted by a court decision.
Palabra del día
el amanecer