Pero los plateros descubrieron que las ventas estaban bajando. | But the silversmiths discovered that sales were dropping. |
Hecho a mano por nuestros mas talentosos plateros. | Handmade by our most talented silversmiths. |
Hecha a mano por nuestros mas talentosos plateros. | Handmade by our most talented silversmiths. |
También hay algunos plateros que fabrican cositas bonitas y un encuadernador. | There are also a few silversmiths who make really pretty things and one bookbinder. |
Demetrio, uno de los plateros principales, llamó a los demás artífices. | Demetrius, one of the leading silversmiths, called together the men of his trade. |
India. Manufacturas selección de fusión y de inducción hornos para orfebres, plateros, y los joyeros. | India. Manufactures selection of melting and induction furnaces for goldsmiths, silversmiths, and jewelers. |
Gracias al talento de los plateros coloniales, las bombillas adoptaron formas diferentes. | Thanks to the talent of the colonial silversmiths, the mate filter straws adopted many different forms. |
Se dice que los plateros de aquel barrio comían plata debido a la pobreza extrema. | It is said that the silversmiths of that town ate silver due to extreme poverty. |
Los plateros eran los encargados de hacer los cuchillos argentinos entre otras muchas cosas. | The silversmiths were the ones in charge to make the Argentine knives among other many things. |
El bazar de los plateros y las antiguas iglesias Mor Barsavmo y Mor Aksanoya están a un paseo. | The silversmith bazaar and ancient churches Mor Barsavmo and Mor Aksanoya are within walking distance. |
Básicamente, se realizaron dos tipos de encargos a los plateros: los ornamentos religiosos y los objetos utilitarios. | Silversmiths essentially worked on two types of commissions: religious objects and functional ones. |
En Irak la mayoría de los seguidores trabaja como oro - y plateros, y muchos son los artesanos finos. | In Iraq most of the followers work as gold- and silversmiths, and many are fine craftsmen. |
Ha colaborado con expertos en diversos campos, incluyendo antropólogos, grandes maestros de la pintura, contadores de cuentos y plateros. | She has collaborated with various experts, including anthropologists, master painters, storytellers and silversmiths. |
La marcada reducción de las ventas de plata del templo de Diana causo una alarma general por los plateros. | The marked reduction of sales of silver temple of Diana excited a general alarm by the silversmiths. |
Odiot, junto con Martin-Guillaume Biennais, pronto reemplazó a Augusto como emperador de Napoleón plateros que garanticen el éxito de ambas empresas. | Odiot, along with Martin-Guillaume Biennais, soon replaced Auguste as Emperor Napoleon's silversmiths ensuring the success of both firms. |
El hotel está muy bien ubicado, muy cerca del centro de la ciudad y los centros plateros. | Also, all the personnel in the hotel is very kind and will help you get around. |
Y entre la sala de la esquina hasta la puerta de las Ovejas, restauraron los plateros, y los tratantes. | And between the ascent of the corner to the sheep-gate repaired the goldsmiths and the merchants. |
Las salas de Ricardo Güiraldes reflejan cómo los primeros plateros en instalaron en Buenos Aires a fines del siglo XVI. | The Ricardo Güiraldes Rooms reflect how the first silversmith settled in Buenos Aires at the end of the XVI century. |
Y entre la sala de la esquina hasta la puerta de las Ovejas, restauraron los plateros, y los tratantes. | And between the ascent of the corner and the sheep-gate repaired the goldsmiths and the dealers. |
Y entre la sala de la esquina hasta la puerta de las Ovejas, restauraron los plateros, y los tratantes. | And between the upper chamber of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants. |
