Resultados posibles:
planear
No, esto no es algo que planeemos hacer. | No, this isn't something that we plan to do. |
Compartiremos cualquier actualización a medida que planeemos nuestro futuro juntos. | We will share updates as we map out our future together. |
Empresas con las que planeemos fusionarnos o que pudieran adquirirnos. | Companies that we plan to merge with or are acquired by. |
Esto permite que planeemos y que produzcamos de la manera más eficiente. | This allows us to plan and produce in the most efficient manner. |
Entonces, planeemos para la competición más tarde. | Then let's plan for the competition later. |
No es que planeemos una guerra. | It is not that we plan for war. |
En vez de eso, esperemos lo mejor, pero planeemos para lo peor. | Instead, let's hope for the best, but plan for the worst. |
¿Sabes qué?, no lo planeemos. Solo veamos que pasa. | You know what, let's not plan it— let's just see what happens. |
Cuando planeemos actividades pro-vida, dejemos que los jóvenes se nos unan en nuestras salas de reuniones y en las sesiones de estrategia. | When we plan pro-life activities, let's have young people join in our board rooms and strategy sessions. |
Odia esta política y dijo que el consejo estaría muy intensado en participar en cualquier actividad que planeemos. | He hates this policy, and said that the youth group would be very interested in participating in any events we may plan. |
La prueba de resistencia europea es una medida importante para que planeemos en el futuro lo que hasta ahora ha sido inimaginable. | The European stress test is an important step for us to plan what has been unimaginable until now for the future. |
Dichos estándares exigen que planeemos y efectuemos la auditoría para obtener una certeza razonable sobre si los estados financieros no contienen errores importantes. | Those standards require that we plan and perform an audit to obtain reasonable assurance whether the financial statements are free of material misstatement. |
La Cumbre Mundial proveerá una oportunidad de oro para que miremos hacia el pasado y planeemos a futuro, mientras tenemos la fortuna celestial como guía y apoyo. | The World Summit will provide a golden opportunity for us to look to the past and plan for the future, while drawing upon heavenly fortune for guidance and support. |
Donde Saturno esté implicado, a menos que planeemos con anticipación, que nos preparemos, que hagamos el trabajo necesario y que tengamos la paciencia para esperar, no conseguiremos nuestros objetivos. | Where Saturn is involved, unless we plan in advance and make the necessary preparations and do the necessary work, and have the patience to wait, we will not achieve our goals. |
Dichas normas exigen que cumplamos los requisitos de ética, así como que planeemos y ejecutemos la auditoría con el fin de obtener una seguridad razonable sobre si los estados financieros consolidados están libres de errores importantes. | Those standards require that we comply with ethical requirements and plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements are free from material misstatement. |
Lo que hacemos y lo que escucháis somos nosotros expresando sentimientos y pensamientos, y si tiene una esencia oscura supongo que siempre es cómo es, nada que nos planeemos crear. | What we do and what you hear is us expressing thoughts and feelings and if it has a dark essence over it I guess that is just how it is. Nothin we plan or try to create. |
Y dentro de un mes, cuando planeemos 7, 7 meses antes, estaremos donde se suponia que estemos en primer lugar, y pagando menos de lo que estamos ahora siendo carnada de tiburon. | And in a month's time, as we planned seven, seven months ago, we would be where we were supposed to be in the first place, and paying less than we are now to be shark bait. |
Por consiguiente, tenemos que buscar la forma de tener todo esto en cuenta cuando planeemos y realicemos operaciones humanitarias, y tenemos que cerciorarnos de que lo que planeamos se lleva realmente a cabo en el campo de operaciones. | Therefore, we need to work out how this can be accounted for when planning and carrying out humanitarian operations and make sure it is actually implemented in the field of operations. |
Planeemos estar el resto de nuestras vidas juntos. | Let's plan spending the rest of our lives together. |
Planeemos el trabajo y trabajemos en el plan. | Let us plan the work and subsequently work the plan. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!