Otras nuevas características están planeadas, pero esta es la primera. | Other new features are planned, but this is the first. |
Hay 9 unidades planeadas, inmediatamente listas para la construcción. | There are 9 units planned, immediately ready for construction. |
Más acciones están planeadas en ambas ciudades Pohang y Seúl. | More actions are scheduled both in Pohang and Seoul. |
Todas estas invasiones habían sido planeadas específicamente de antemano. | All these invasions had been specifically planned in advance. |
Todas estas acciones necesitan ser planeadas y coordinadas. | All these actions need to be planned and coordinated. |
Muchas otras cosas terribles están planeadas por los satánicos. | Many other horrible things are planned by the satanists. |
Están planeadas apelaciones adicionales de las condenas de los cinco. | Further appeals of the convictions of the five are planned. |
Actualmente no hay ferias nacionales planeadas o disponibles. | Currently there are no national fairs planned or available. |
Carreras internacionales están planeadas para anunciarse en un futuro cercano. | International racing is planned for release in the near future. |
Alguna de las sugerencias incluían características que estaban planeadas inicialmente. | Some of the suggestions included features that were already planned for initially. |
Se están realizando grandes inversiones, pero no siempre bien planeadas. | Although not always well planned, large investments are being made. |
Hoy hay protestas planeadas, para empezar a eso de las 1400. | Today there are planned protests, to begin sometime after 1400. |
De acuerdo, tenemos un montón de cosas planeadas. | All right, we got a lot of fun stuff planned. |
Por lo tanto, estas tres reuniones fueron planeadas y realizadas. | Thus, three meetings were planned and carried out. |
Esperamos mantener las casas planeadas una distancia real a las calles. | Hopefully keep the planned houses a real distance to the fairways. |
También tiene planeadas fuertes inversiones en infraestructuras para impulsar la economía. | He also plan strong investments in infrastructures to promote the economy. |
Dichas operaciones serán planeadas y ejecutadas bajo la autoridad del DCPCC. | Such operations are planned and conducted under the authority of DCPCC. |
El artista suizo crea fotografías cuidadosamente planeadas de coches clásicos desintegrándose. | The Swiss artist creates carefully planned photographs of disintegrating classical cars. |
En el futuro, serán planeadas actividades satélites en otros lugares. | Satellite activities in other places will be planned in the future. |
Hay maniobras similares planeadas para los próximos cuatro años. | Similar exercises are planned for the next four years. |
